Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
była to bardzo konstruktywna debata.
it has been a very constructive debate.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
konstruktywna odpowiedź na wyzwania demograficzne
a constructive response to the demographic challenge
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
krytyka powinna być uprzejma i konstruktywna!
criticisms should be constructive and polite!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kontynuowana jest konstruktywna współpraca z krajami sąsiednimi.
proper implementation and enforcement of this legislation should now be ensured.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
konstruktywna współpraca dotycząca spraw związanych z kosowem.
cooperate constructively on matters relating to kosovo.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
jest to konstruktywna uwaga, którą przyjmuje się co do zasady.
this is a constructive remark which is accepted in principle.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zwłaszcza rola środków masowego przekazu powinna być bardziej konstruktywna.
the role of the media in particular should be more constructive.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ewaluacja uczniów powinna być także globalna, ciągła i konstruktywna.
again, there must be a global approach to teaching,based on experience, activities and play, in an
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
współpraca okazała się bardzo konstruktywna i składam za to serdeczne podziękowania.
the cooperation was extremely constructive and i would also like to express my sincere thanks for that.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
w nocy natomiast odbyła się pierwsza, bardzo konstruktywna sesja rady europejskiej.
and tonight, we had a very constructive first evening of this european council.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chciałbym powiedzieć, że nasza debata była, moim zdaniem, bardzo konstruktywna.
well, i wanted to say that the debate we have had was, in my view, highly constructive.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
przedstawić sugestie i konstruktywna krytyka, mając na względzie poprawę jakości pracy.
submit suggestions and constructive criticism having in view the improvement of the quality of work.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
każda opinia i ta dobra, i zła jest bdzaro ważna, albowiem jest konstruktywna.
there is also a need for leaders who can connect regions and the world economy.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aktywne wsparcie i konstruktywna krytyka zainteresowanych stron spoza środowisk biznesowych wzbogacają ten proces.
thus the active support and constructive criticism of stakeholders who do not belong to the business world enrich the process.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aktywne wsparcie i konstruktywna krytyka zainteresowanych stron spoza środowisk biznesowych wzbogacają bowiem ten proces.
thus the active support and constructive criticism of stakeholders who do not belong to the business world enrich the process.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
coraz bardziej konstruktywna i wiodąca rola serbii w regionie jest nieodzowna w celu poprawy powiązań regionalnych i stabilności.
serbia's increasingly constructive and leading role in the region is instrumental in improving regional ties and stability.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
konstruktywna wspóúpraca rzecznika z instytucjami i organami ue ma zasadnicze znaczenie dla zapewnienia szybkiego i skutecznego rozpatrywania skarg obywateli.
constructive working relations between the european ombudsman and the eu institutions and bodies are vital in ensuring that citizens’ complaints are dealt with promptly and etectively.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kluczowe znaczenie w tej sytuacji ma konstruktywna współpraca i uświadamianie najważniejszych podmiotów, tj. rządów i partnerów społecznych.
constructive collaboration and increased awareness among the main actors, i.e. governments and the social partners is key in this situation.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- z prawnego punktu widzenia ue jest lepiej wyposażona niż kiedykolwiek wcześniej, aby odgrywać skuteczną i konstruktywna rolę globalną.
"from a legal standpoint, the eu is better equipped than ever before to play an effective and constructive global role.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kluczowe znaczenie w tej sytuacji ma konstruktywna współpraca i wzrost świadomości sytuacji u najważniejszych podmiotów, tj. u rządów i partnerów społecznych.
constructive collaboration and increased awareness among the main actors, i.e. governments and the social partners is key in this situation.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: