Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
gdzie mógłby się znajdować?
where could it be?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Świadectwo to musi się znajdować na pokładzie statku.
this certificate must be kept on board the vessel.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na statku muszą się znajdować:
the following must be on board:
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:
na docelowych współrzędnych musi się znajdować zamek lub obóz.
there has to be a castle or camp on the destination coordinates.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ue musi określić, gdzie chce się znajdować do 2020 r.
the eu needs to define where it wants to be by 2020.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w pewnym sensie musi się tam znajdować coś nam odpowiadającego.
in some sense, there has to be something like us.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dźwignia zmiany biegów musi się znajdować w pozycji neutralnej.
the gear-change lever shall be in the neutral position.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 5
Qualidade:
dolna część komory musi siĘ znajdowaĆ powyżej szarego przycisku.
the bottom of the chamber must be above the grey button.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wewnętrzne lusterko wsteczne musi się znajdować w normalnym położeniu użytkowym.
the interior rear-view mirror shall be in the normal position of use.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 5
Qualidade:
na zewnętrznej stronie drzwi musi się znajdować znak zgodny z dodatkiem n.
the exterior of the door shall be marked with a sign in accordance with appendix n.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wewnętrzne tylne lusterko musi się znajdować w normalnym położeniu podczas jazdy.
the interior rear-view mirror must be in the normal position of use.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
b) w pojeździe musi się znajdować przynajmniej dwóch nieuzbrojonych pracowników ochrony.
(b) there must be at least two cit security staff per vehicle [and these must be unarmed].
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
miejsce kolejnego wstrzyknięcia musi się znajdować w odległości co najmniej 1 cm od poprzedniego.
do not rub the area you have just injected.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
pomieszczenie do preparowania nasienia, które nie musi się znajdować w tym samym miejscu;
a semen processing room which need not necessarily be on the same site;
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
wartość ph świeżo przygotowanego roztworu musi się znajdować w zakresie 6,4–7,2.
the ph value of the freshly prepared solution must be in the range 6,4 to 7,2.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:
znak homologacji musi się znajdować obok umieszczonej przez producenta tabliczki z danymi pojazdu lub na tej tabliczce.
the approval mark shall be placed close to or on the vehicle data plate affixed by the manufacturer.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
niebieski punkt na dolnej części komory musi się znajdować po tej samej stronie, co niebieski przycisk.
the blue dot on the bottom of the chamber must be on the same side as the blue button.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
szczególnie dla obliczeń ilościowych, indukcja roztworu używanej próbki musi się znajdować w liniowej części krzywej reakcji.
in particular for quantitative calculations, the induction of the sample dilution used must be within the linear portion of the response curve.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
na statkach musi się znajdować specjalistyczny sprzęt pokładowy odstraszający piratów, a także zatrudnieni muszą być uzbrojeni strażnicy.
ships have to establish specialized equipment on board repelling the pirates, and to employ private armed guards.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w przedniej połowie i w tylnej połowie przedziału pasażerskiego musi się znajdować co najmniej po jednym wyjściu.
the forward half and the rearward half of the passenger compartment shall each contain at least one exit.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade: