Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
liczba różniących się plików:
number of different files:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 7
Qualidade:
kolor tła wyrażeń różniących się:
differing background:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kolor czcionki wyrażeń różniących się:
differing foreground:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
różniących się masą cząsteczkową rodzajów interferonów.
species of interferon.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
ob różniących się masą cząsteczkową rodzajów interferonów.
these three main classes are themselves not homogeneous and may contain several different molecular species of interferon.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
europę tworzy wiele różniących się od siebie regionów.
europe has many different regions.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
poniższa tabela zawiera takie przyporządkowanie różniących się terminów.
the tables below provide such a mapping of diverging terms.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
wiedza może powstawać w placówkach badawczych różniących się wielkością i rodzajem.
new knowledge can be produced in establishments of varying size and type.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w zależności od okazji, potrzebujesz produktów różniących się jakością i właściwościami.
depending on the occasion, you will need different levels of quality and different properties.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
protokoły z posiedzeń, w tym szczegóły opinii różniących się od już przyjętych;
the minutes of meetings, including details of opinions diverging from the adopted ones;
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:
w rezultacie może dojść do stworzenia nawet 27 znacznie różniących się między sobą systemów.
as a result, up to 27 considerably diverging systems could be created.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w przypadku mieszanek wyraźnie różniących się odmian jabłek – nazwy poszczególnych odmian.
in the case of a mixture of apples of distinctly different varieties, names of the different varieties.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:
d) protokoły z posiedzeń, w tym szczegóły opinii różniących się od już przyjętych;
(d) the minutes of meetings, including details of opinions diverging from the adopted ones;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jeśli jest to możliwe, wskazanie cech różniących tę odmianę od innych odmian najbardziej jej podobnych.
if possible, indications as to how the variety differs from the other varieties most closely resembling it.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
dostępnych jest kilka modeli różniących się głównie szybkością działania, jakością wynikowego obrazu oraz ceną sprzedaży.
there are several models that differ mainly in speed, end image quality and sales price.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bracia ci stali się ojcami dwóch narodów, różniących się od siebie na tyle, na ile różnili się oni sami.
they were the heads or fathers of two nations nearly as dissimilar as themselves.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
7.2.1 różnice między krajami powinny doprowadzić do powstania epa różniących się między sobą pod względem treści.
7.2.1 such differences between countries should lead to differentiated regions giving rise to epa which differ in their content.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
„typ okładziny hamulcowej” oznacza kategorię okładzin hamulcowych nie różniących się pod względem cech materiału ciernego;
‘brake lining type’ means a category of brake linings which do not differ in friction material characteristics;
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:
w obu badaniach pacjenci zostali zrandomizowani w stosunku 1 : 1 : 1 do 1z 3 grup różniących się stosowanym leczeniem:
in both studies, patients were randomly assigned in a 1:1:1 ratio to 1 of 3 dosing regimens:
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
do rodzajów danych osobowych, które przetwarzamy (różniących się w zależności od obowiązujących przepisów prawnych) zaliczamy:
the types of personal information that we process (which may vary by jurisdiction based on applicable law) include:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: