Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
who wyznaczy pewną liczbę krajów kandydujących do udziału w przedsięwzięciu, co pozwoli komitetowi sterującemu na zarekomendowanie państwom członkowskim ue odpowiedniego kandydata.
the who will identify a number of candidate countries for the project, with a view to recommending to eu member states a suitable candidate through the steering committee.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
zalecenie zachęca do takich interakcji, np. przez zarekomendowanie publikowania przez krajowe ograny regulacji działań krajowych podjętych w tej materii i zachęcanie do koordynacji oraz wymiany informacji z zainteresowanymi stronami w innych państwach członkowskich.
the recommendation encourages such interaction, e.g. by recommending that national regulatory authorities publicise national activities in this area, and encourage coordination and information interchange with interested parties in other member states.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
chcąc utworzyć ramy prawne pozwalające na bardziej skuteczne dochodzenie odszkodowań, komisja uznała za właściwe zarekomendowanie w białej księdze kilku minimalnych standardów, które zagwarantowałyby skuteczny system powództw o naprawienie szkody wynikłej z naruszenia prawa ochrony konkurencji.
in order to create a legal framework that allows more effective redress, the commission considers it appropriate to recommend, via a white paper, a number of minimum rules that would guarantee an effective system of antitrust damages actions.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zarekomendowanie celów strategicznych, które powinny zostać osiągnięte w ramach negocjacji wto dotyczących układu ogólnego w sprawie handlu usługami ze szczególnym naciskiem na środki niezbędne, aby umożliwić mŚp eksport ich usług;
recommending strategic objectives to be achieved in wto negotiations on gats, with an emphasis on measures needed to enable smes in services to export.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jednocześnie ue musi zapewnić utrzymanie zasady "warunkowego dostępu do rynku” poprzez zarekomendowanie wto przyjęcia bardziej rygorystycznych norm ochrony wysokiej jakości produktów, tak aby produkty importowane podlegały tym samym wymogom jakości i bezpieczeństwa co produkty europejskie.
at the same time, the eu must ensure that the principle of 'conditional access to the market' is upheld by recommending that the wto adopts stricter protection standards for quality products, so that imported products can be subject to the same safety and quality requirements as european products.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível