Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
temozolomid może wywierać działanie genotoksyczne.
tmz può avere effetti genotossici.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
genotoksyczne i rakotwórcze właściwości mitotanu nie zostały zbadane.
il potenziale genotossico e carcinogeno del mitotano non è stato esaminato.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
hydroksymocznik wykazuje wyraźne działanie genotoksyczne w wielu systemach badań.
l' idrossicarbamide è inequivocabilmente genotossico in un vasto numero di test.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
rybawiryna indukuje działanie genotoksyczne (patrz punkt 5. 3).
la ribavirina induce genotossicità (vedere paragrafo 5.3).
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
hydroksymocznik wykazuje wyraźne działanie genotoksyczne w wielu różnych układach testowych.
l' idrossicarbamide è inequivocabilmente genotossico in un' ampia gamma di test.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
badania z hydrochlorotiazydem w niektórych modelach doświadczalnych wykazały niejednoznacznie działanie genotoksyczne lub rakotwórcze.
gli studi condotti con idroclorotiazide hanno mostrato evidenza equivoca di effetti genotossici o carcinogeni in alcuni modelli sperimentali.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
różne badania genotoksyczności tlenku azotu wykazują dodatnie działanie genotoksyczne w niektórych badanych układach.
vari studi sulla genotossicità dell’ ossido di azoto hanno dimostrato un potenziale genotossico in alcuni sistemi di test.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
werteporfina nie była genotoksyczna w zwykle stosowanych testach na działanie genotoksyczne, wykonanych przy braku lub w obecności światła.
9 nei test genotossici di routine, la verteporfina non risultava genotossica né in assenza né in presenza di luce.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
„bezprogowe substancje genotoksyczne i rakotwórcze” są to substancje genotoksyczne i rakotwórcze nieposiadające progów dotyczących działania rakotwórczego i genotoksycznego.
le «sostanze non soglia genotossiche e cancerogene» sono sostanze genotossiche e cancerogene prive di soglia per gli effetti cancerogeni-genotossici.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
działanie genotoksyczne było obserwowane w teście chłoniaka u myszy, a w dawkach 20- 200 mg/ kg w teście mikrojądrowym u myszy.
l’ attività genotossica è stata osservata nel test del linfoma di topo, e nel test del micronucleo di topo a dosaggi di 20-200 mg/ kg.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 4
Qualidade:
dania podkreśla ponadto, że nitrozoaminy, których powstawanie zależy od obecności azotynów w produktach mięsnych, są genotoksyczne i rakotwórcze, dlatego też na stosowanie azotynów należy zezwalać jedynie w ilościach absolutnie koniecznych.
la danimarca evidenzia anche che le nitrosammine, la cui formazione dipende dalla presenza di nitrito nei prodotti a base di carne, sono genotossiche e cancerogene, motivo per cui l’impiego dei nitriti dovrebbe essere consentito solo nelle dosi assolutamente necessarie.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
opinion of the scientific committee on a request from efsa related to a harmonised approach for risk assessment of substances which are both genotoxic and carcinogenic (opinia komitetu naukowego przygotowana na wniosek efsa w związku ze zharmonizowanym podejściem w zakresie oceny ryzyka substancji, które są zarówno genotoksyczne, jak i rakotwórcze), dziennik efsa (2005) 282, s. 1–31.
opinion of the scientific committee on a request from efsa related to a harmonised approach for risk assessment of substances which are both genotoxic and carcinogenic [parere del comitato scientifico su una richiesta dell’efsa in relazione a un approccio armonizzato per la valutazione dei rischi di sostanze genotossiche e cancerogene], efsa journal (2005) 282, pagg. 1-31.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade: