Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
co przyniesie nam rok 2009 ➔
prospettive per il 2009 ➔
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
jaką przyszłość przyniesie zaniechanie działań
il futuro in assenza di interventi
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
to rozwiązanie przyniesie trzy zasadnicze korzyści.
ciò avrà tre importanti ripercussioni positive.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
przyniesie to poprawę jakości naszych propozycji.
ciò non potrà che migliorare la qualità delle proposte.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jakie korzyści przyniesie on europejskim przedsiębiorstwom?
accesso ai finanziamenti a favore della crescita
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jeśli jednak nic innego nie przyniesie rezultatu...
avrei anche un altro metodo per tornare a avg 7.5, alla disinstallazione e così via, ma si tratta di un processo lungo.
Última atualização: 2016-10-24
Frequência de uso: 11
Qualidade:
jakie korzyści gospodarcze przyniesie rozszerzenie strefy euro?
quali sono i vantaggi economici di un ampliamento dell’ area dell’ euro?
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
większe zintegrowanie usług finansowych przyniesie wymierne korzyści.
una maggiore integrazione dei servizi finanziari porterà vantaggi quantificabili.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
albo pomyśli o napomnieniu i to przypomnienie przyniesie mu korzyść.
o riflettere, affinché il monito gli fosse utile.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jakie korzyści dla unii europejskiej przyniesie redukcja gazów cieplarnianych
quali vantaggi trarrà l’ue dalla riduzione delle emissioni di gas a effetto serra?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ponadto transgraniczny przepływ inwestycji przyniesie dalszy wzrost wydajności.
i flussi transfrontalieri degli investimenti miglioreranno ulteriormente l’efficienza.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zniesienie ograniczeń dla pracowników przyniesie szczególne korzyści regionom przygranicznym.
l’abolizione delle restrizioni per i lavoratori recherà benefici soprattutto alle regioni frontaliere.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ekes ma nadzieję, że podobne efekty przyniesie trzeci pakiet kolejowy.
il cese auspica che il terzo pacchetto ferroviario possa avere effetti analoghi.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jeśli projekt przyniesie zyski, należy je odliczyć od uzyskanej pomocy.
i profitti eventualmente ottenuti nella fase di attuazione di un progetto devono essere detratti dall’aiuto concesso.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
przyniesie to bezpośrednie korzyści dla zdrowia zwierząt i pośrednio dla zdrowia ludzi.
ciò produrrà un beneficio diretto per la salute degli animali ed anche un beneficio indiretto per la salute dell'uomo.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jak przedstawiono w tabeli 8, zauważalne skutki przyniesie proces starzenia się społeczeństwa.
come mostra la tavola 8, in lituania è previsto un sensibile invecchiamento della popolazione.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
takie działanie uznaje się za selektywne, jeżeli przyniesie korzyści jednemu samodzielnemu przedsiębiorstwu.
dal momento che favorisce una sola impresa, tale misura è selettiva.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
opracowanie kryteriów oznakowania ekologicznego ue dla wybranego produktu przyniesie rzeczywistą środowiskową wartość dodaną,
l'elaborazione di criteri per il marchio ecolabel ue per il prodotto in questione presenta un effettivo valore aggiunto sul piano ambientale;
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
należy bardzo uważnie przeczytać poniższe instrukcje, aby być przekonanym, że adrovance przyniesie korzyść.
per ottenere benefici dal trattamento con adrovance è necessario seguire attentamente le indicazioni di seguito riportate.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 4
Qualidade:
dzięki usprawnieniu transportu i wykorzystaniu najbardziej efektywnego środka transportu rurociąg przyniesie być może korzyści dla środowiska.
l’etilenodotto può avere effetti benefici indiretti per l’ambiente in quanto riduce le spese di trasporto e permette l’utilizzo di mezzi di trasporto più efficaci.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade: