Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
celÓw szczegÓŁowych
subobiective operaŢionale
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
brak szczegółowych danych
absența datelor specifice
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
szczegółowych reguł stosowania ustawy
privind normele metodologice de aplicare a legii
Última atualização: 2014-12-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fakultatywnych danych szczegółowych dotyczących:
indicații facultative privind:
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
4 określenie celów szczegółowych kampanii
4 definirea obiectivelor specifice ale campaniei
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
prezentacja danych szczegółowych podlegających etykietowaniu
prezentarea specificațiilor de etichetare
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
brak szczegółowych informacji o limicie dyskowym.
nu sînt disponibile informații detaliate despre cotă.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pobieranie szczegółowych informacji. proszę czekać...
se recepționează mai multe detalii, așteptați...
Última atualização: 2012-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nie ma szczegółowych zasad dotyczących ich pisania.
perioada medie cuprinsă între publicarea anunului pentru postul vacant și începerea activităii este cuprinsă între 1 și 3 luni.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
spójne z charakterem celów szczegółowych priorytetu;
coerente cu natura și caracterul obiectivelor specifice ale priorității;
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
szczegółowych zasad stosowania kodeksu podatkowego, zatwierdzonych
normele metodologice de aplicare a codului fiscal, aprobate
Última atualização: 2018-12-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
opis i dokumentację wszelkich zgromadzonych danych szczegółowych;
descriere și documentarea tuturor datelor specifice colectate;
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
odnotowano liczne uchybienia w szczegółowych procedurach konsultacji.
procedurile detaliate de consultare sunt afectate pescarălargă de deficienţe.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do komisji należy określenie właściwych zasad szczegółowych;
întrucât comisia trebuie să adopte normele de aplicare aferente;
Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cel ogólny jest realizowany poprzez realizację celów szczegółowych.
obiectivul general este urmărit prin realizarea obiectivelor specifice.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
rozdziaŁ 6 3 — wkŁady na mocy porozumieŃ szczegÓŁowych
capitolul 6 3 — contribuȚii În cadrul unor acorduri specifice
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: