Você procurou por: wyjaśniająca (Polonês - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

Swedish

Informações

Polish

wyjaśniająca

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Sueco

Informações

Polonês

nota wyjaŚniajĄca

Sueco

fÖrklarande anmÄrkning

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

misja wyjaśniająca

Sueco

undersökningsuppdrag

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

uwaga wyjaśniająca:

Sueco

förklarande anmärkningar

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

artykuł 18nota wyjaśniająca

Sueco

europeiska unionen och amerikas fÖrenta stater,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

§ uwaga wyjaśniająca stosowanie deskryptora

Sueco

§ deskriptorns användning, som anger hur deskriptorn bör användas: detaljhandelspris

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

nota wyjaśniająca ma wygląd zwykłego listu.

Sueco

de förklarande anmärkningarna skall utformas som ett vanligt brev.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

poprawka 15 wyjaśniająca rolę odpowiednich właściwych władz

Sueco

Ändring 15: de behöriga myndigheternas roller förtydligas.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

a) następująca nota wyjaśniająca zamieszczona zostanie po wstępie:

Sueco

a) följande förklarande anmärkning skall införas efter inledningen:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

ogólna uwaga wyjaśniająca systemu zharmonizowanego do działu 2 określa strukturę tego działu.

Sueco

i allmänna anvisningarna till den förklarande anmärkningen till kapitel 2 i harmoniserade systemet beskrivs hur kapitlet är uppbyggt.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

artykuł 14 artykuł 15 artykuł 16 artykuł 17 artykuł 18 artykuł 19 artykuł 20 artykuł 21 artykuł 22 nota wyjaśniająca

Sueco

k) artikel 14 skall tillämpas i avsaknad av bilaterala avtalsbestämmelser som reglerar behandling av känslig information i en framställning.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

nota wyjaśniająca do klasy 32 potwierdza to, wskazując, że obejmuje ona również napoje „odalkoholizowane”.

Sueco

detta bekräftas i den förklarande anmärkningen till klass 32, eftersom det uppges att denna klass omfattar ”alkoholfria” drycker.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

- poprawka 2 wyjaśniająca, że celami rozporządzenia jest między innymi zapewnienie większej dostępności leków stosowanych u dzieci.

Sueco

- Ändring 2 som förtydligar att ett av målen med förordningen är att öka tillgången på läkemedel för barn.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

zmienna ta nie będzie wykorzystywana do gromadzenia informacji na temat poziomu wynagrodzeń w państwach członkowskich ue, ale jako zmienna wyjaśniająca rozwój wydarzeń na rynkach pracy.

Sueco

syftet med denna variabel är inte att samla in information om lönenivån i eu:s medlemsstater. uppgifterna skall användas som en variabel för att förklara beteendemönstren på arbetsmarknaden.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

jedynie notatka wyjaśniająca (pkt 5.3) precyzuje, że kontrola ta należy do państw członkowskich zgodnie z zasadą proporcjonalności.

Sueco

endast i motiveringen (punkt 5.3) anges att denna kontroll åligger medlemsstaterna med tillämpning av proportionalitetsprincipen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

z tego powodu komisja podjęła decyzję o jak najszybszym, ze względu na krytyczną sytuację finansową przedsiębiorstwa, wszczęciu formalnego postępowania wyjaśniająca, w celu wyjaśnienia czy planowane rekapitalizacje odpowiadają zasadom wspólnego rynku.

Sueco

kommissionen har därför beslutat att inleda det formella granskningsförfarandet i syfte att, så snart det är möjligt med beaktande av företagets svåra ekonomiska situation, kontrollera att de två planerade kapitaltillskotten är förenliga med den gemensamma marknaden.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

- poprawka 22 (część pierwsza) wyjaśniająca, że opinia komitetu pediatrycznego przyjmowana jest przez większość członków oraz że wymienia się w niej stanowiska rozbieżne.

Sueco

- Ändring 22 (första delen) som syftar till att klarlägga att pediatriska kommitténs yttrande skall vara det som majoriteten av ledamöterna antar och att eventuella avvikande ståndpunkter skall omnämnas i yttrandet.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

w celu powiadomienia strony odpowiedzialnej za dostarczanie informacji o ewentualnych uaktualnieniach załącznika, wynikających z corocznych zmian w nomenklaturze scalonej, nota wyjaśniająca będzie opublikowana w dzienniku urzędowym wspólnot europejskich (seria c);

Sueco

om denna bilaga måste ändras till följd av den årliga uppdateringen av kombinerade nomenklaturen skall de uppgiftsskyldiga underrättas om dessa ändringar genom ett offentliggörande i europeiska gemenskapernas officiella tidning.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

stosując zasadę ostrożności w rachunkowości [9], agencja nie zamieściła tej kwoty w bilansie jako kwoty do odzyskania. nota wyjaśniająca dotycząca tej płatności jest zamieszczona w rachunku dochodów i wydatków.

Sueco

byrån har tillämpat försiktighetsprincipen [9] och inte fört in beloppet i sin balansräkning som ett belopp att återvinna utan betalningen förklaras i en not till inkomst- och utgiftsredovisningen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

"19de. 32002 d 0990: decyzja komisji 2002/990/we z dnia 17 grudnia 2002 r. wyjaśniająca ponownie załącznik a do rozporządzenia rady (we) nr 2223/96 w odniesieniu do zasad pomiaru cen i wolumenów w rachunkach narodowych (dz.u. l 347 z 20.12.2002, str. 42).

Sueco

"19de. 32002 d 0990: kommissionens beslut 2002/990/eg av den 17 december 2002 om ytterligare klargörande av bilaga a i rådets förordning (eg) nr 2223/96 som behandlar principerna för pris-och volymmätning i nationalräkenskapssystemet (egt l 347, 20.12.2002, s. 42).

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,762,384,749 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK