Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ograniczenie biurokracji
snižování byrokracie
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 11
Qualidade:
konkurencja i zmniejszanie biurokracji
konkurence a odstranění byrokracie
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
prawo europejskie źródłem biurokracji?
evropské právní předpisy – zdroj byrokracie?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bez tworzenia dodatkowej biurokracji należy:
aniž by byla se zvětšila míra byrokracie, je nutné:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- narzucenia niewspółmiernej biurokracji lub kosztów;
- uvalení nepřiměřených nákladů nebo byrokratických opatření;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
dlaczego ograniczanie biurokracji jest tak istotne?
proč má omezování byrokracie tak zásadní význam?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
system punktowy jest zarządzany przy minimalnej biurokracji.
bodový systém bude spravován jednoduchým způsobem bez zbytečné byrokracie.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
co komisja europejska robi w celu ograniczenia biurokracji?
co dělá evropská komise pro snížení„nadbytečné byrokracie“?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mniej biurokracji szybsze procedury Łatwiejszy dostęp do rynku
pŘÍstup k portÁlu jednotnÝch kontaktnÍch mÍst ve vŠech zemÍch eu najdete na adrese http://ec.europa.eu/eu-go
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
było to także związane z najwyraźniej nieuniknionym zwiększeniem biurokracji.
rovněž to přineslo zjevně nevyhnutelný nárůst administrativy.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
okazuje się, że źródłem tzw. brukselskiej biurokracji jest niejednokrotnie prawo krajowe.
z některých tvrzení „bruselské byrokracie“ vyplývá, že jejich zdrojem jsou vnitrostátní právní předpisy.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
35. wspiera obecne w programie usprawnienie biurokracji, szczególnie w odniesieniu do mŚp;
35. podporuje zefektivnění administrativní zátěže v tomto programu, zejména ve vztahu k malým a středním podnikům;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
komitet popiera założenia strategii służące ograniczeniu biurokracji oraz lepszej współpracy pomiędzy instytucjami badawczymi.
výbor vítá, že strategie podporuje omezení byrokracie a klade důraz na větší propojenost výzkumných subjektů.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w europie radykalne ograniczenie biurokracji może podnieść wzrost pkb nawet o 1,4 punktu procentowego.
dramatické omezení byrokracie by v evropě mohlo vést ke zvýšení hdp až o 1,4%.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ograniczone zasoby sprawiają, że małe rmy cierpią z powodu biurokracji i obciążeń administracyjnych bardziej niż duże spółki.
kvůli omezeným zdrojům více trpí byrokracií a administrativní zátěží než větší podniky.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
należy do nich, poza działaniami na rzecz konkurencji i zmniejszeniem biurokracji, dalszy rozwój rynku wewnętrznego ue.
k tomu patří vedle opatření k posílení konkurenceschopnosti a snížení administrativy také další rozvoj vnitřního trhu eu.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
członków ebtp poproszono o przedstawienie pomysłów, które mogą być pomocne w wyeliminowaniu niepotrzebnej biurokracji wynikającej z przepisów prawa europejskiego.
Členové ebtp byli požádáni, aby zaslaly své nápady na omezení nadbytečné byrokracie plynoucí z evropských předpisů.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ekes pragnie podkreślić, że intencją nie jest stworzenie kolejnego szczebla biurokracji czy kolejnej bariery w handlu dla przedsiębiorstw czy systemów gwarancji.
ehsv by chtěl zdůraznit, že nemá v úmyslu vytvořit pro podniky nebo koncepce záruk další byrokratickou úroveň nebo další překážku trhu.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
do zadań tej grupy należy wymiana koncepcji oraz dalszy rozwój już istniejących inicjatyw przez ue oraz państwa członkowskie wcelu zmniejszenia biurokracji oraz ulepszenia prawodawstwa.
legislativní a pracovní program komise neuvádí všechny iniciativy, které komise hodlá v daném roce předložit, ale obsahuje tyiniciativy v oblasti politik, kteréjsou nejvýznamnější.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ponadto wprowadzanie nowych systemów płatniczych, oraz powiązanych systemów monitorowania i kar, nie powinno wiązać się z niepotrzebnymi dodatkowymi procedurami administracyjnymi i zwiększeniem biurokracji.
kromě toho by zavedení nových systémů plateb a souvisejících systémů sledování a sankcí nemělo vést k dalším zbytečným a komplikovaným správním postupům a byrokracii.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade: