Você procurou por: ravnino (Polonês - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

Czech

Informações

Polish

ravnino

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Tcheco

Informações

Polonês

pri ostalih sedežih srednjo ravnino potnika določi proizvajalec;

Tcheco

u ostatních sedadel je střední rovina sedící osoby stanovena výrobcem;

Última atualização: 2010-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

fazno središče antene mora biti 150 ± 10 mm nad ravnino ozemljitvene plošče.

Tcheco

fázový stred antény je vo výške 150 ± 10 mm nad základnou rovinou.

Última atualização: 2010-09-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

fazno središče antene mora biti 3,00 ± 0,05 m nad ravnino, na kateri stoji vozilo.

Tcheco

fázový stred antény je vo výške 3,00 ± 0,05 m nad plochou, na ktorej stojí vozidlo.

Última atualização: 2010-09-05
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Polonês

sile v smeri naprej se usmerijo pod kotom delovanja začetne sile 10 ± 5° nad vodoravno ravnino.

Tcheco

síly ve směru vpřed musí být aplikovány při počátečním úhlu působení síly 10 ± 5° s vodorovnou rovinou.

Última atualização: 2010-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

Črta, ki poteka skozi vizirne gumbe točke "h", ostane pravokotno na vzdolžno srednjo ravnino sedeža.

Tcheco

přímku procházející zaměřovači bodu "h" je třeba udržet v poloze kolmé na podélnou střední rovinu sedadla.

Última atualização: 2010-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Polonês

zx : odsek, pravokoten na vzdolžno srednjo ravnino vozila, ki se meri od točke z proti pritrdišču, dolg 120 mm;

Tcheco

zx : úsek kolmý na podélnou střední rovinu vozidla měřený od bodu z ve směru kotevního úchytu a dlouhý 120 mm;

Última atualização: 2010-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

Črta, ki poteka skozi vizirne gumbe točke "h", je vzporedna s tlemi in pravokotna na vzdolžno srednjo ravnino sedeža.

Tcheco

přímka procházející zaměřovači bodu "h" musí být rovnoběžná se základnou a kolmá ke střední podélné rovině sedadla.

Última atualização: 2010-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Polonês

5.1.6 s je v milimetrih izražena oddaljenost efektivnega zgornjega pritrdišča od referenčne ravnine p, ki je vzporedna s srednjo vzdolžno ravnino vozila in je določena, kakor sledi:

Tcheco

5.1.6 s je vzdálenost v milimetrech účinných horních kotevních úchytů pásů od vztažné roviny p, která je rovnoběžná s podélnou střední rovinou vozidla a je definována takto:

Última atualização: 2010-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

5.4.3.2 efektivno zgornje pritrdišče se mora nahajati pod ravnino fn, ki poteka pravokotno na vzdolžno srednjo ravnino sedeža in z linijo trupa oklepa kot 65°.

Tcheco

5.4.3.2 horní účinný kotevní úchyt musí ležet pod rovinou fn, která jde kolmo na podélnou střední rovinu sedadla a svírá úhel 65° s linií trupu.

Última atualização: 2010-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

pri vozilih, razen tistih, omenjenih zgoraj, se efektivno zgornje pritrdišče varnostnega pasu med preskusom ne sme premakniti pred prečno ravnino, ki je nagnjena za 10° naprej in poteka skozi točko r sedeža.

Tcheco

u jiných než výše zmíněných vozidel nesmí být horní účinný kotevní úchyt bezpečnostního pásu při zkoušce posunut před příčnou rovinu skloněnou o 10° ve směru vpřed a procházející bodem r sedadla.

Última atualização: 2010-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

prostor med sedežem in bočno steno se šteje za prehod, če je pri zaprtih vratih razdalja med to bočno steno in navpično vzdolžno ravnino skozi srednjico zadevnega sedeža - merjeno v legi točke r pravokotno na vzdolžno srednjo ravnino vozila - več kot 500 mm.

Tcheco

prostor mezi sedadlem a postranní stěnou se považuje za průchod, je-li vzdálenost mezi postranní stěnou se všemi dveřmi zavřenými a svislou podélnou rovinou procházející středovou linií dotčeného sedadla, měřeno v poloze r a kolmo ke střední podélné rovině vozidla, větší než 500 mm.

Última atualização: 2010-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,771,299 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK