Você procurou por: wszczepienie (Polonês - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

Czech

Informações

Polish

wszczepienie

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Tcheco

Informações

Polonês

wszczepienie protezy

Tcheco

protézy - implantace

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Polonês

wszczepienie filarów protetycznych

Tcheco

zuby - implantace endoseální

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Polonês

wszczepienie w jamie ustnej

Tcheco

zuby - implantace

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Polonês

wszczepienie protezy naczynia krwionośnego

Tcheco

cévy - implantace protéz

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Polonês

wszczepienie pomostów aortalno-wieńcowych

Tcheco

aortokoronární bypass

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Polonês

wszczepienie implantów słuchowych pnia mózgu

Tcheco

kmenová implantace

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Polonês

wszczepienie śródkostne endodontyczne w jamie ustnej

Tcheco

zuby - implantace endoseální endodontální

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Polonês

- prawidłowe wszczepienie jest prostym zabiegiem, a przestrzegając aktualnych instrukcji i

Tcheco

- správné zavedení je jednoduchá procedura a potížím irre lze předejít nebo je omezit dodržením

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

aby podtrzymać skuteczność produktu, co 6 miesięcy konieczne jest powtórne wszczepienie implantu.

Tcheco

podávání opakujte každých šest měsíců, aby byla zachována účinnost.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

u suk wykazano, że wszczepienie implantu gonazon zapobiega rui i owulacji u dorosłych suk w wieku do 7 lat w okresie jednego roku lub dwóch lat leczenia.

Tcheco

co se týče fen, bylo prokázáno, že vložení gonazon implantátu zabrání říji a ovulaci u dospělých fen ve věku do 7 let během jednoho nebo dvou let léčby.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

chmp uważa, że prawidłowe wszczepienie implantu to prosty zabieg oraz że dzięki przestrzeganiu zaktualizowanych instrukcji i materiałów szkoleniowych można zapobiec problemom związanym z irre lub zmniejszyć ich liczbę.

Tcheco

výbor chmp se domnívá, že správné zavedení je jednoduchá procedura a že potížím irre lze předejít nebo je omezit dodržením aktualizovaných instrukcí a školicích materiálů.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

jest szczególnie istotne i powinno być oczywiste, aby zabiegi wszczepiania/ usuwania implantu były wykonywane przez dobrze wyszkolony i doświadczony personel, ponieważ nieprawidłowe wszczepienie implantu prowadzi do problemów podczas jego usuwania.

Tcheco

je důležité (a mělo by být samozřejmostí), aby každý, kdo provádí zavádění nebo odstraňování, byl řádně vyškolen a obeznámen s těmito technikami, jelikož nesprávné zavedení vede k problémům při odstraňování.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Polonês

w celu zakwalifikowania się do udziału w badaniu pacjenci musieli spełniać jedno lub więcej z następujących kryteriów: zawał mięśnia sercowego, udar, przezskórna interwencja sercowa lub wszczepienie pomostów aortalno- wieńcowych, ostry zespół wieńcowy, choroba wieńcowa lub niedrożność tętnic obwodowych.

Tcheco

kritériem pro zařazení pacientů do studie byl alespoň jeden z následujících nálezů v ananmnéze: infarkt myokardu, cévní mozková příhoda, perkutánní srdeční intervence nebo bypass koronární artérie, akutní koronární syndrom, ischemická choroba srdeční nebo obstruktivní onemocnění periferních artérií.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,684,561 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK