Você procurou por: wykupione (Polonês - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

Czech

Informações

Polish

wykupione

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Tcheco

Informações

Polonês

wykupione punkty

Tcheco

počet nasbíraných bodů

Última atualização: 2010-05-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

papiery wartościowe sprzedane (aktywa) lub wykupione (zobowiązania)

Tcheco

cenné papíry prodané (aktiva) nebo zpětně odkoupené či splacené (pasiva)

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

zanieczyszczony materiał siewny i kukurydza zostały wykupione i wycofane z rynku.

Tcheco

znečištěné osivo a sklizeň byly vykoupeny ve velkém a staženy z trhu.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

udziały psiona zostały z kolei wykupione przez firmy: nokia, matsushita, siemens ag w lipcu 2004.

Tcheco

psion prodal prodal svůj podíl společnostem nokia, matsushita, siemens ag a sony ericsson v červenci 2004.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

w 2003 prawa do nazwy atari wykupione zostały przez francuskiego wydawcę gier komputerowych infogrames, po czym tamto przedsiębiorstwo oficjalnie zmieniło nazwę na atari.

Tcheco

7. května 2003 se americká divize infogrames oficiálně přejmenovává na atari, inc., evropská divize se stává atari europe.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

mimo że depozyty terminowe mogą zostać wykupione za uprzednim powiadomieniem lub mogą być płatne na żądanie z zastrzeżeniem pewnych kar, nie uznaje się tych właściwości za istotne na potrzeby klasyfikacji.

Tcheco

ačkoliv je možné vklady s dohodnutou splatností vyplatit po předchozím oznámení dříve nebo při zaplacení určitých sankcí na požádání, nejsou tyto znaky pro účely klasifikace považovány za relevantní

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

akcje mają „pewną wartość”, tj. w zwykłych okolicznościach zostaną one wykupione po wartości nominalnej w przypadku umorzenia,

Tcheco

akcie představují „jistou hodnotu“, tj. za normálních okolností budou v případě zpětného odkupu vyplaceny za jejich jmenovitou hodnotu,

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

w zwykłych okolicznościach zostaną one wykupione po wartości nominalnej w przypadku umorzenia , oraz w przypadku niewypłacalności mif posiadacze udziałów nie mają prawnego obowiązku pokrycia zobowiązań przekraczających nominalną wartość udziałów ( tj .

Tcheco

za normálních okolností budou v případě zpětného odkupu vyplaceny za jejich jmenovitou hodnotu , a --- v případě platební neschopnosti měnové finanční instituce se na držitele jejích akcií ze zákona nevztahuje povinnost uhradit nevyřízené závazky nad rámec jmenovité hodnoty akcií ( tj . podíl akcionářů na upsaném základním kapitálu ) , ani se na ně nevztahují jiné zatěžující dodatečné povinnosti .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

(2) od czasu zastosowania środka w odniesieniu do zbiorów plonów z 1999 r. tylko niewielkie ilości kontyngentów zostały wykupione w odniesieniu do każdej grupy odmian.

Tcheco

(2) množství zpětně odkoupená podle jednotlivých skupin odrůd byla od vstupu v platnost opatření pro sklizeň 1999 velmi malá.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

w zwykłych przypadkach zostaną one wykupione po wartości nominalnej w przypadku umorzenia , oraz --- w przypadku niewypłacalności mif posiadacze udziałów nie mają prawnego obowiązku pokrycia zobowiązań przekraczających nominalną wartość udziałów ( tj .

Tcheco

za normálních okolností budou v případě zpětného odkupu vyplaceny za jejich jmenovitou hodnotu , a --- v případě platební neschopnosti měnové finanční instituce se na držitele jejích akcií ze zákona nevztahuje povinnost uhradit nevyřízené závazky nad rámec jmenovité hodnoty akcií ( tj . podíl akcionářů na upsaném základním kapitálu ) , ani se na ně nevztahují jiné zatěžující dodatečné povinnosti .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

w przypadku gdy akcje spółek przejmujących są przyznawane akcjonariuszom spółki dzielonej inaczej niż proporcjonalnie do ich uprawnień w kapitale tej spółki; to państwa członkowskie mogą postanowić, że akcjonariusze mniejszościowi spółki dzielonej mogą wykonać uprawnienie, aby ich akcje zostały wykupione.

Tcheco

jestliže jsou akcie nástupnických společností přiděleny akcionářům rozdělené společnosti nerovnoměrně k jejich právům k základnímu kapitálu této společnosti, mohou členské státy stanovit, že menšinoví akcionáři rozdělené společnosti mohou uplatnit právo na odkoupení svých akcií.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

producenci, których kontyngenty zostały wykupione w trakcie zbioru plonów 1999 i 2000 r., są uprawnieni, gdy wypłacane są premie, do otrzymania kwot podanych w załączniku vii pkt a w każdym roku za trzy zbiory następujące po roku, w którym miał miejsce wykup ich kontyngentów.

Tcheco

producenti, jejichž kvóty na sklizně 1999 a 2000 byly zpětně odkoupeny, mají při vyplácení prémií na tři sklizně následující po sklizni, ve které byly jejich kvóty zpětně odkoupeny, nárok na roční vyplácení částek uvedených v příloze vii oddíle a.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,791,212 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK