Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dokonywanie transakcji
auftragsausführung
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
viii) dokonywanie płatności.
viii) zahlungen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dokonywanie zgłoszenia międzynarodowego
einreichung einer internationalen anmeldung
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
zasada 5 dokonywanie zgłoszenia
regel 5 einreichung der anmeldung
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
monitorowanie, dokonywanie ocen i przeglądów
Überwachung, bewertung und Überprüfung
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dokonywanie porównań i przesyłanie wyników
datenabgleich und Übermittlung der ergebnisse
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pracownik musi umożliwić dokonywanie kontroli.
der arbeitgeber teilt seinen beschäftigten mit, wie die krankmeldung erfolgen muss.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dokonywanie transferu bez deklaracji transferu;
umsetzen ohne umsetzungserklärung;
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dokonywanie niezbędnych zmian na poziomie ue
notwendigkeit, auf eu-ebene Änderungen vorzunehmen
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) przez dokonywanie odniesienia do coss;
a) durch bezugnahme auf den coss;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dokonywanie zgłoszeń i wymogi dotyczące zgłoszenia
einreichung der und anforderungen an die anmeldung
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
p) dokonywanie transferu bez deklaracji transferu.
p) umsetzen ohne umsetzerklärung.
Última atualização: 2010-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- kryteria regulujące dokonywanie wpisów do rejestrów,
- die kriterien für die eintragung in die register;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dokonywanie operacji zabezpieczania operacji kredytów inwestycyjnych;
durchführen von deckungsgeschäften für investitionskreditgeschäfte;
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
spójne statystyki ułatwiają też dokonywanie porównań międzynarodowych.
konsistente statistiken erleichtern zudem internationale vergleiche.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
dokonywanie transformacji terminów zapadalności lub transformacji płynności;
durchführung von fristen- und/oder liquiditätstransformation,
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
niemożliwe dokonywanie zakupów zwolnionych z vat od dostawców krajowych
mehrwertsteuerbefreite beschaffung bei inländischen lieferanten nicht möglich
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
dokonywanie ocen oddziaływania na środowisko i innych rodzajów ocen;
daß umweltverträglichkeitsprüfungen und andere arten der prüfung angewandt werden;
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dokonywanie wpłat za pomocą weksli, włączając skrypt dłużny;
zahlungen in form von wechseln, einschließlich eigenwechseln zu leisten,
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dokonywanie zmian ostatecznych terminów, o których mowa w art. 25;
Änderungen des in artikel 25 genannten stichtages,
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: