Você procurou por: eurośródziemnomorska (Polonês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

German

Informações

Polish

eurośródziemnomorska

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Alemão

Informações

Polonês

eurośródziemnomorska karta dla przedsiębiorstw

Alemão

die europa-mittelmeer-charta für unternehmen

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

konferencja eurośródziemnomorska poświęcona współpracy przemysłowej

Alemão

europa-mittelmeer-ministerkonferenz über industrielle zusammenarbeit

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

eurośródziemnomorska strefa wolnego handlu i inwestycji

Alemão

europa-mittelmeerraum für handel und investitionen

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

eurośródziemnomorska konwencja w sprawie preferencyjnych reguł pochodzenia

Alemão

europa-mittelmeerübereinkommen über präferenzursprungsregeln *

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

eurośródziemnomorska sieć praw człowieka;— współpraca w dziedzinie sądownictwa.

Alemão

— menschenrechtsnetzwerk europa-mittelmeer— zusammenarbeit im bereich justizwesen

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

„promocja energii odnawialnej a europejska polityka sąsiedztwa: przypadek eurośródziemnomorska”

Alemão

" förderung erneuerbarer energieträger und europäische nachbarschaftspolitik: der fall europa-mittelmeer"

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Polonês

eurośródziemnomorska konferencja ministrów ds. przemysłu odbyła się w dniach 21 i 22 września na wyspie rodos.

Alemão

am 23. januar nahm der rat einen beschluss über die grundsätze, prioritäten und bedingungen der beitrittspartnerschaft mit der türkei (1) an.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

eurośródziemnomorska fundacja dialogu kultur im. anny lindh rozpoczęła oficjalną działalność w kwietniu 2005 r. w aleksandrii.

Alemão

die offizielle einweihung der anna-lindh-stiftung zur förderung des dialogs zwischen den kulturen fand im april 2005 in alexandria statt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

druga eurośródziemnomorska konferencja nt. społeczeństwa informacyjnego będzie okazją do podsumowania realizacji celów określonych w planach działań w zakresie europejskiej polityki sąsiedztwa.

Alemão

diese zweite ministertagung der europa-mittelmeerpartnerländer zur informationsgesellschaft bietet gelegenheit zur bewertung des stands der umsetzung der im nationalen aktionsplänen für die nachbarschaftspolitik verankerten ziele.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

eurośródziemnomorska umowa dotycząca usług lotniczych między wspólnotą europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a królestwem maroka, z drugiej strony

Alemão

europa-mittelmeer-luftverkehrsabkommen zwischen der europäischen gemeinschaft und ihren mitgliedstaaten einerseits und dem königreich marokko andererseits

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

następna eurośródziemnomorska konferencja ministrów spraw zagranicznych będzie stanowić doskonałą okazję do omówienia tego, w jaki sposób inicjatywa ta może harmonijnie łączyć się i współdziałać z partnerstwem eurośródziemnomorskim oraz z europejską polityką sąsiedztwa.

Alemão

die nächste tagung der außenminister des europa-mittelmeer-raums böte eine gute gelegenheit um zu erörtern, wie diese initiative mit der partnerschaft europa-mittelmeer und der europäischen nachbarschaftspolitik gekoppelt und abgestimmt werden kann.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

eurośródziemnomorska umowa lotnicza zawarta z marokiem, przewidującą wysoki poziom harmonizacji przepisów, stopniowe otwarcie rynku i zwiększone możliwości inwestycyjne, stanowi wzorzec dla kolejnych umów lotniczych z partnerami ue w regionie morza Śródziemnego.

Alemão

mit marokko wurde ein luftverkehrsabkommen europa/mittelmeer unterzeichnet, das ein hohes maß an harmonisierung bei der regulierung aufweist, bestimmungen für eine schrittweise marktöffnung und größere investitionsmöglichkeiten enthält und maßstäbe für künftige luftverkehrsabkommen mit den partnern der eu im mittelmeerraum setzt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

1.9 eurośródziemnomorska sieć rad społeczno-gospodarczych i podobnych instytucji powinna dogłębnie zaangażować się w tworzenie nowych partnerstw na rzecz mobilności zaproponowanych przez ue dla basenu morza Śródziemnego i zapobiec przekształceniu się ich w deklaracje polityczne bez pokrycia.

Alemão

1.9 das netz der wirtschafts- und sozialräte und vergleichbarer einrichtungen im raum europa-mittelmeer muss sich nachdrücklich darum bemühen, die neuen, von der eu vorgeschlagenen mobilitätspartnerschaften im mittelmeerraum inhaltlich auszugestalten, damit sie nicht zu leeren politischen erklärungen werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

podstawowym warunkiem zastosowania kumulacji pan-eurośródziemnomorskiej jest istnienie umów o wolnym handlu między państwami w tej strefie. tunezja podpisała niedawno umowę o wolnym handlu z turcją. kumulacja pan-eurośródziemnomorska wymaga również zmiany reguł pochodzenia w układzie eurośródziemnomorskim we-tunezja. wniosek dotyczący tej zmiany jest obecnie rozpatrywany przez radę.

Alemão

eine der grundvoraussetzungen für die anwendung der paneuropäischen ursprungskumulierung auf die mittelmeerländer ist, dass diese untereinander freihandelsabkommen mit gleichlautenden ursprungsregeln geschlossen haben. kürzlich hat tunesien ein solches freihandelsabkommen mit der türkei unterzeichnet. für die paneuropäische ursprungskumulierung mit den mittelmeerländern ist auch eine Änderung der ursprungsregeln im europa-mittelmeer-abkommen zwischen der gemeinschaft und tunesien erforderlich. ein entsprechender vorschlag wird gegenwärtig im rat erörtert.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,783,330,740 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK