Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kompleksowych e-zamówień
elektronische vergabe öffentlicher aufträge
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uzgodnienie kompleksowych wspólnych strategii ue
festlegung umfassender gemeinsamer strategien der eu
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tworzenie kompleksowych strategii aktywnego starzenia się
breit angelegte strategien des aktiven alterns entwickeln
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
gromadzenie danych i ustanowienie kompleksowych ram wskaźników
datenerfassung und schaffung eines umfassenden indikatorenrahmens
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
stworzenie kompleksowych skonsolidowanych sprawozdań finansowych rządu.
erstellung umfassender und konsolidierter staatskonten.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nie mamy jednak kompleksowych instytucji, takich jak ekes.
die bürger werden stärker eingebunden und die regierung muss diesen umstand würdigen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
przyjęcie kompleksowych przepisów w dziedzinie przeciwdziałania dyskryminacji.
verabschiedung eines umfassenden antidiskriminierungsgesetzes.
Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
5000 ppm dla związków kompleksowych lub pojedynczych azotków; oraz
5000 ppm für komplexe verbindungen oder einfache nitride und
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zachęca komisję do przyjęcia kompleksowych norm e-fakturowania.
fordert die kommission auf, globale standards für die elektronische rechnungsstellung anzunehmen;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
opracowanie krajowych strategii dotyczących kompleksowych e-zamówień;
nationale strategien für eine durchgängig elektronische vergabe erarbeiten;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
negocjowanie kompleksowych umów o transporcie lotniczym z kluczowymi partnerami:
aushandlung umfassender luftverkehrsabkommen mit wichtigen partnern
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wariant ten pociągałby za sobą ustanowienie nowych kompleksowych przepisów ue.
diese option würde eine neue umfassende eu-regelung bedeuten.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rozwój kompleksowych i trwałych globalnych systemów obserwacji i informacji środowiskowej
entwicklung einer umfassenden und andauernden globalen umweltüberwachung und entsprechender informationssysteme
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
do wdrożenia kompleksowych procesów reformy niezbędna jest silna koordynacja międzyresortowa.
um komplexe reformprozesse durchzuführen, bedarf es einer starken interministeriellen koordinierungsinstanz.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(iv) uwzględnienie podatności na zagrożenia i potrzeb w kompleksowych ramach
(iv) berücksichtigung von vulnerabilitäten und bedürfnissen in einem umfassenden rahmen
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
• negocjacja kompleksowych umów w zakresie lotnictwa z głównymi partnerami unii europejskiej.
am 18. juli nahm die kommission einen vorschlag für eine verordnung zur Überarbeitung, vereinfachung und konsolidierung der gemeinsamen vorschriften für die durchführung von luftverkehrsdiensten in der gemeinschaft (2) an.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
podejmowanie kompleksowych i przejrzystych działań we wszystkich domniemanych przypadkach niewłaściwego traktowania osób.
ergreifung umfassender und transparenter maßnahmen in allen fällen angeblicher misshandlung.
Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(kkkk) rozwój kompleksowych i trwałych globalnych systemów obserwacji i informacji środowiskowej
(kkkk) entwicklung einer umfassenden und andauernden globalen umweltüberwachung und entsprechender informationssysteme
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dane takie mogą następnie posłużyć do celów optymalizacji kompleksowych systemów komunikacji na terenie miast.
die daten können dann beispielsweise für die optimierung städtischer mobilitätssysteme genutzt werden.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oraz opracowanie kompleksowych podejść do leczenia chorób towarzyszących we wszystkich grupach wiekowych i unikanie polifarmacji.
es müssen umfassende konzepte für die behandlung von komorbiditäten auf jeder altersstufe entwickelt werden und der Überkonsum von arzneimitteln muss verhindert werden.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade: