Você procurou por: opremljeno (Polonês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

German

Informações

Polish

opremljeno

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Alemão

Informações

Polonês

mh040 | | stanovanje je opremljeno z ogrevalnimi napravami |

Alemão

mh040 | | wohnung ist mit heizung ausgestattet |

Última atualização: 2010-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

4.4.2.1 vozilo je opremljeno z novim originalnim sistemom z redno regeneracijo.

Alemão

in das fahrzeug wird ein neues periodisch arbeitendes original-regenerationssystem eingebaut.

Última atualização: 2017-01-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

Če pa je vozilo opremljeno s pritrdišči za takšne sedeže, morajo ta pritrdišča izpolnjevati določbe tega pravilnika.

Alemão

ist das fahrzeug jedoch mit verankerungen für diese sitze ausgerüstet, so müssen sie den vorschriften dieser regelung entsprechen.

Última atualização: 2010-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

oznaka tipa pasov in navijal, odobrenih za namestitev na pritrdišča, s katerimi je opremljeno vozilo:

Alemão

zur befestigung an den gurtverankerungen des fahrzeugs zugelassene gurt- und retraktorarten:

Última atualização: 2010-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

(e) če je opremljeno s katalizatorjem, ima isti tip katalizatorja, to je tristezni, oksidacijski, redukcijski,

Alemão

e) wenn es mit einem katalysatorsystem ausgerüstet ist, ist die art des katalysators dieselbe, das heißt dreiwegekatalysator, oxidationskatalysator oder denox-katalysator.

Última atualização: 2017-01-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

homologacija vozila, ki je opremljeno s sistemom z redno regeneracijo se razširi na druga vozila s sistemi z redno regeneracijo, katerih spodaj opisani parametri so enaki ali znotraj navedenih omejitev.

Alemão

die typgenehmigung eines fahrzeugtyps, der mit einem periodisch arbeitenden regenerationssystem ausgerüstet ist, darf auf andere fahrzeuge mit periodisch arbeitenden regenerationssystemen erweitert werden, deren nachstehende parameter identisch sind oder werte innerhalb der angegebenen toleranzen aufweisen.

Última atualização: 2017-01-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

3.1.4 Če je v skladu z zahtevami iz te priloge vozilu opremljeno z določeno nadzorno napravo m, mora biti iuprm večji od ali enak naslednjim najmanjšim vrednostim:

Alemão

ist das fahrzeug entsprechend den vorschriften dieses anhangs mit einer bestimmten Überwachungsfunktion m ausgestattet, dann muss iuprm den folgenden mindestwerten entsprechen oder diese überschreiten:

Última atualização: 2017-01-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

5.3.8.2 ne glede na odstavek 5.3.8.1 pritrdilna mesta isofix niso obvezna, če je vozilo opremljeno s samo eno vrsto sedežev.

Alemão

unbeschadet absatz 5.3.8.1 braucht keine isofix-anschlusstelle vorgesehen zu werden, wenn das fahrzeug mit nur einer sitzreihe ausgestattet ist.

Última atualização: 2010-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

16 (slika 2 v dodatku 2 k prilogi 17), na pritrdilno mesto isofix, opremljeno s spodnjimi pritrdišči isofix, kot je prikazano na sliki 11 v prilogi 9.

Alemão

16 dargestellten prüfvorrichtung "iso/f2" (b) bestimmt werden.

Última atualização: 2010-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Polonês

junija 2005 poročilo, ki je neodvisno od izvajalca programa, v katerem se ovrednoti ustreznost, učinkovitost in uspešnost programa, in sporočilo, ali naj se program nadaljuje in prilagodi, opremljeno z ustreznim predlogom.

Alemão

juni 2005 einen von einer - im verhältnis zum durchführer des programms - unabhängigen stelle erstellten evaluierungsbericht über die sachdienlichkeit, effizienz und wirksamkeit des programms sowie eine mitteilung darüber, ob dieses programm fortgesetzt und angepasst werden soll, sowie einen entsprechenden vorschlag.

Última atualização: 2010-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

5.2.4.3 tisti del pritrdišča za zgornjo privezo isofix v vozilu, ki je namenjen za povezavo s sponko za zgornjo privezo isofix, se lahko nahaja zunaj osenčenih območij iz odstavka 5.2.4.1 ali 5.2.4.2, če lega znotraj območja ni primerna in če je vozilo opremljeno z usmerjevalno napravo, ki

Alemão

der teil der im fahrzeug eingebauten verankerung, an dem ein verbindungsteil eines oberen isofix-haltegurtes befestigt werden soll, kann außerhalb des in absatz 5.2.4.1 oder 5.2.4.2 festgelegten bereiches liegen, wenn eine lage innerhalb dieses bereiches nicht sinnvoll ist und das fahrzeug mit einer gurtführungseinrichtung ausgestattet ist, die

Última atualização: 2010-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,025,455,964 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK