Você procurou por: uszczelnianie (Polonês - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Alemão

Informações

Polonês

uszczelnianie

Alemão

versiegelung

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

uszczelnianie dachu

Alemão

abdichtungsarbeiten gegen wasser

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

uszczelnianie gleb a powodzie

Alemão

versiegelung und hochwasser

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

uszczelnianie gleby a ochrona wód

Alemão

bodenversiegelung und gewässerschutz

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

„uszczelnianie gleby (…) zwiększa ryzyko suszy, zanieczyszczenia

Alemão

die bebauten flächen haben in den letzten beiden jahrzehnten um 20 % zugenommen, obwohl die bevölkerungszahlen nur um 6 % anstiegen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

„uszczelnianie gleby” oznacza pokrywanie jej powierzchni nieprzepuszczalnym materiałem;

Alemão

“versiegelung” die dauerhafte abdeckung der bodendecke mit einer wasserundurchlässigen schicht;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

uszczelnianie systemu prawnego i włączanie środków zapobiegania przestępczości do wyrobów i usług (2005 r.)

Alemão

abfassung von rechtstexten und gestaltung von produkten und dienstleistungen in einer weise, dass sie weniger anfällig für kriminellen missbrauch sind (2005)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

uszczelnianie, oznaczające występowanie dowolnej nieprzepuszczalnej warstwy pomiędzy środowiskiem nadziemnym i podziemnym, jest zjawiskiem skutecznie duszącym glebę.

Alemão

versiegelung – ein begriff, der undurchlässige schichten zwischen der oberirdischen und der unterirdischen umgebung bezeichnet – erstickt das bodenleben.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

g) uszczelnianie systemu prawnego i włączanie środków zapobiegania przestępczości do wyrobów i usług (2005 r.)

Alemão

g) abfassung von rechtstexten und gestaltung von produkten und dienstleistungen in einer weise, dass sie weniger anfällig für kriminellen missbrauch sind (2005)

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

uszczelnianie gleby ma miejsce, kiedy grunty rolne lub inne na obszarach wiejskich zostają zabudowane i wszystkie funkcje gleby zostają utracone.

Alemão

•bodenversiegelung tritt auf, wenn landwirtschaftliche oder sonstige flächen im ländlichen raum bebaut werden und alle funktionen des bodens verloren gehen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

państwa członkowskie musiałyby także ograniczyć uszczelnianie gleb, budując na terenach, które zostały uszczelnione wcześniej, a nie na nowych, niezagospodarowanych obszarach.

Alemão

die wachsende verstädterung um ouse washes in england wurde z. b. für die jüngsten Überschwemmungen, die tausende nester seltener watvögel zerstörte, mitverantwortlich gemacht.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

uczestnicy zielonego tygodnia dowiedzieli się, w jaki sposób uszczelnianie zmniejsza zdolność gleby do dostarczania świeżej wody, chronienia nas przed powodziami i suszami oraz łagodzenia skutków globalnego ocieplenia.

Alemão

die teilnehmenden konnten erfahren, wie die versiegelung bodenfunktionen wie die grundwasserneubildung, den schutz vor Überschwemmungen bzw. trockenheiten und die klimaregulierung beeinträchtigt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

w europie główne procesy degradacji to: erozje, spadek zawartości materii organicznej, zagęszczenie, zasolenie, osuwanie się ziemi, zanieczyszczenie i uszczelnianie.

Alemão

in europa gehören zu den wichtigsten prozessen, die zu einer qualitativen verschlechterung führen können, erosion, verluste an organischen substanzen, verdichtung, versalzung, erdrutsche und versiegelung.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

zagrożeniami tymi są erozja, spadek zawartości materii organicznej, zanieczyszczenie, zasolenie, zagęszczenie, utrata różnorodności biologicznej gleby, uszczelnianie, osuwanie się ziemi i powodzie.

Alemão

werden die acht hauptursachen für eine verschlechterung der qualität der böden in der eu genannt: erosion, verluste organischer substanzen, verunreinigung, versalzung, verdichtung, rückgang der biologischen vielfalt im boden, versiegelung, erdrutsche und Überschwemmungen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

obejmują one procesy takie jak erozja, spadek zawartości materii organicznej, zanieczyszczenie lokalne i rozproszone, uszczelnianie, zagęszczanie, zmniejszenie różnorodności biologicznej, zasolenie, powodzie i osuwanie się ziemi.

Alemão

hierzu gehören erosion, verluste organischer substanzen, lokale und diffuse verunreinigung, versiegelung, verdichtung, rückgang der biologischen vielfalt, versalzung, Überschwemmungen und erdrutsche.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

w celu zachowania funkcji gleby, o których mowa w art. 1 ust. 1, państwa członkowskie podejmują odpowiednie środki mające ograniczyć uszczelnianie gleby, lub w przypadku, gdy musi ono zostać przeprowadzone, środki łagodzące jego skutki, w szczególności poprzez stosowanie technik budowlanych i produktów pozwalających na utrzymanie jak największej ilości funkcji gleby.

Alemão

zur erhaltung der in artikel 1 absatz 1 genannten bodenfunktionen ergreifen die mitgliedstaaten geeignete maßnahmen, um die versiegelung zu begrenzen beziehungsweise in den fällen, in denen eine versiegelung vorgenommen werden muss, deren auswirkungen insbesondere dadurch abzuschwächen, dass sie baumethoden und bauprodukte einsetzen, mit denen möglichst viele bodenfunktionen aufrechterhalten werden können.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,030,656,207 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK