Você procurou por: koordynacyjne (Polonês - Búlgaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

Bulgarian

Informações

Polish

koordynacyjne

Bulgarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Búlgaro

Informações

Polonês

zaplanowano spotkanie koordynacyjne.

Búlgaro

Свиква се координационна среща.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

działania koordynacyjne i wspierające

Búlgaro

Дейности по координация и подкрепа

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

kwestie organizacyjne i koordynacyjne;

Búlgaro

механизми за организация и координация;

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

innym osobom przydzielane są funkcje zarządzające lub koordynacyjne.

Búlgaro

Други имат изпълнителски отговорности или координационни функции.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

eiod organizuje spotkania koordynacyjne i zapewnia sekretariat grup koordynacyjnych.

Búlgaro

ЕНОЗД организира координационни срещи и изпълнява функциите на секретариат на координационните групи.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

Środki koordynacyjne określone w niniejszej dyrektywie mają zastosowanie do:

Búlgaro

Мерките за координиране, предвидени по настоящата директива, се прилагат за:

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

wspomniane spotkanie koordynacyjne umożliwiło omówienie kwestii będących przedmiotem zainteresowania obu stron.

Búlgaro

Тази координационна среща всъщност даде възможност да бъдат обсъдени подобрения от общ интерес.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

w obliczu pandemii grypy a/h1n1 unia europejska wzmocniła międzynarodowe działania koordynacyjne.

Búlgaro

ЕС използва в максимална степен международното сътрудничество, за да посрещне предизвикателството на пандемията от h1n1.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

pełni funkcje koordynacyjne, wykonawcze i zarządzające, zgodnie z warunkami przewidzianymi w traktatach.

Búlgaro

Тя осъществява функции по координиране, изпълнение и управление съобразно условията, предвидени в Договорите.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

w miarę potrzeb, procedury koordynacyjne między sąsiadującymi ze sobą państwami będą musiały zostać ustanowione;

Búlgaro

като има предвид, че ще трябва да бъдат установени процедури за координация между съседни страни според изискванията;

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

działania koordynacyjne dotyczące osiągnięcia celów szczegółowych zgodnie z art. 2 ust. 5 akapit drugi i trzeci.

Búlgaro

дейности по координиране във връзка с постигането на специфичните цели по член 2, параграф 5,втора и трета алинея.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

eurosystem utrzymywał stały dialog z bankami i innymi zainteresowanymi stronami oraz wraz z komisją europejską zintensyfikował swoje działania koordynacyjne.

Búlgaro

През следващите дни ЕЦБ продължи да провежда подобни операции, но с намаляващи обеми финансов ресурс.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

spotkania koordynacyjne, strategiczne i taktyczne, jakie odbyły się w roku 2009 stworzyły platformę dla wymiany najlepszych praktyk współpracy sądowniczej.

Búlgaro

Проведените през 2009 г. координационни, стратегически и тактически срещи са основа за обмен на добри практики в съдебното сътрудничество. По-долу са описани и конкретни примери.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

Środki koordynacyjne określone w niniejszej dyrektywie stosuje się do spółek w rozumieniu art. 58 akapit drugi traktatu, które są:

Búlgaro

Мерките за координиране, предписани от настоящата директива, се прилагат към дружества по смисъла на член 58, параграф 2 от Договора, които са:

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

Środki koordynacyjne określone w niniejszej dyrektywie stosuje się do przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych państw członkowskich w odniesieniu do rodzajów jednostek wymienionych:

Búlgaro

Мерките за координиране, предвидени от настоящата директива, се прилагат по отношение на законовите, подзаконовите и административните разпоредби на държавите-членки, свързани с видовете предприятия, изброени:

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

w celu zapewnienia skutecznych kontaktów ze specjalną jednostką ds. realizacji w zakresie strategii i spraw operacyjnych kierownictwo rady naukowej i dyrektor specjalnej jednostki będą regularnie odbywać posiedzenia koordynacyjne.

Búlgaro

С цел да се осигури ефективна връзка със специализираната изпълнителна структура по стратегически и оперативни въпроси, ръководството на научния съвет и директорът на специализираната изпълнителна структура ще провеждат редовни координационни срещи.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

spotkania koordynacyjne mają kluczowe znaczenie w postępowaniach tego rodzaju, jako że zazwyczaj mamy do czynienia z wieloma sprawcami działającymi na terenie wielu państw, za pośrednictwem serwerów znajdujących się w jeszcze innych krajach i popełniającymi przestępstwa bazowe

Búlgaro

Предвид огромния и постоянно нарастващ брой на ратификацията и прилагането на Конвенцията за компютърни престъпления на Съвета на Европа във всички държави от ЕС също ще повиши активността на правоохранителните органи в тази област, като осигури подобри инструменти за разследване, както и ще даде възможност правоохранителните орга-

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

dzięki działaniom koordynacyjnym onz w zakresie broni strzeleckiej (casa) i innym mechanizmom odbywają się regularne spotkania koordynacyjne z innymi agendami onz, takimi jak unodc i unoda.

Búlgaro

Посредством координиращото действие на ООН за малките оръжия (casa) и други механизми се провеждат редовни координационни срещи с други агенции на ООН, като СНПООН и unoda.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

do celów niniejszego rozdziału jednostka dominująca i wszystkie jej jednostki zależne są jednostkami objętymi konsolidacją, jeżeli jednostka dominująca jest jednostką, do której środki koordynacyjne przewidziane niniejszą dyrektywą mają zastosowanie na mocy art. 1 ust. 1.

Búlgaro

За целите на настоящата глава предприятието майка и всичките му дъщерни предприятия се консолидират, когато предприятието майка е предприятие, към което по силата на член 1, параграф 1 се прилагат мерките за координация, предвидени от настоящата директива.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

jeżeli zakład, o którym mowa w art. 14, zamierza rozszerzyć swoją działalność na ryzyka inne niż te, o których mowa w art. 5 lit. d) pierwszej dyrektywy, to stosuje on procedurę określoną w art. 14 i 15. 3. jeżeli zakład, o którym mowa w art. 14, zamierza rozszerzyć swoją działalność na ryzyka, o których mowa w art. 5 lit. d) pierwszej dyrektywy lub w art. 16 ust. 4 dyrektywy, stosuje on procedurę określoną w art. 14 i 16. artykuł 18 1. te środki koordynacyjne nie stanowią przeszkody do utrzymania lub wprowadzenia przez państwa członkowskie przepisów ustawowych, wykonawczych lub administracyjnych, dotyczących w szczególności zatwierdzenia ogólnych i szczegółowych warunków polis, formularzy i innych drukowanych dokumentów, przeznaczonych do stosowania w kontaktach z ubezpieczonymi, taryf składek i wszelkich innych drukowanych dokumentów, koniecznych do sprawowania zwykłego nadzoru, jeżeli przepisy państwa członkowskiego siedziby nie są wystarczające do uzyskania wystarczającego stopnia ochrony oraz że wymagania państwa członkowskiego świadczenia usług nie wychodzą poza konieczny w związku z tym zakres.

Búlgaro

Когато едно предприятие, посочено в член 14 възнамерява да разшири дейностите си за рискове, различни от посочените в член 5 г) на Първата директива, то следва процедурата, предвидена в членове 14 и 15.

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,785,228,490 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK