Você procurou por: anyżu (Polonês - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

Danish

Informações

Polish

anyżu

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Dinamarquês

Informações

Polonês

ustanawiająca specjalne warunki przywozu z państw trzecich anyżu gwiazdkowatego

Dinamarquês

om særlige betingelser for import fra tredjelande af stjerneanis

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

- dodania naturalnych destylowanych ekstraktów z roślin o aromacie anyżu,

Dinamarquês

- tilsaetning af naturlige destillerede ekstrakter af anisholdige planter

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

3) napój spirytusowy o smaku anyżu określany nazwą ouzo musi:

Dinamarquês

3) for at spiritus med anissmag kan betegnes som ouzo skal den:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

można również używać innych naturalnych ekstraktów lub nasion aromatycznych, ale smak anyżu musi być dominujący.

Dinamarquês

andre naturlige vegetabilske ekstrakter eller krydderfroe kan anvendes derudover, men anissmagen skal vaere fremherskende.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

illicium verum oil to olejek eteryczny wytwarzany z suszonych dojrzałych owoców i ziaren anyżu gwiazdkowatego, illicium verum, illiciaceae

Dinamarquês

illicium verum oil er den flygtige olie, der udvindes af de tørrede, modne frugter og frø fra stjerneanis, illicium verum, illiciaceae

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

państwa członkowskie mogą zezwolić na przywóz japońskiego anyżu gwiazdkowatego tylko w przypadku gdy jest on przeznaczony do użytku innego niż spożycie przez ludzi.

Dinamarquês

medlemsstaterne må kun tillade import af japansk stjerneanis, såfremt det er beregnet til anden brug end konsum.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

każda przesyłka japońskiego anyżu gwiazdkowatego przywożona do wspólnoty z państw trzecich, powinna być zaopatrzona w etykietę stwierdzającą, że produkt nie nadaje się do spożycia przez ludzi.

Dinamarquês

hvert parti japansk stjerneanis, der importeres til fællesskabet fra tredjelande, forsynes med en mærkat, hvoraf det fremgår, at produktet ikke er egnet til konsum.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

arak nie powinien być mylony z raki, która jest otrzymywana w wyniku powtórnej destylacji wódki z rodzynek lub z suszonych fig z nasieniem anyżu i jest objęty podpozycją 22089056 lub 22089077. _bar_

Dinamarquês

det bemærkes, at arrak ikke må forveksles med raki, der fremstilles ved gendestillering af spiritus fremstillet af tørrede druer eller figner under tilsætning af aniskorn, og som hører under pos. 22089056 eller 22089077. _bar_

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

(3) analiza przesyłek anyżu gwiazdkowatego z niektórych państw trzecich wykazała obecność japońskiego anyżu gwiazdkowatego; obecność japońskiego anyżu gwiazdkowatego jest związana z wieloma przypadkami zatruć pokarmowych we wspólnocie.

Dinamarquês

(3) analyser af partier af stjerneanis fra visse tredjelande har afsløret, at de også indeholder japansk stjerneanis; forekomsten af japansk stjerneanis er blevet sat i forbindelse med en række tilfælde af fødevareforgiftning i eu.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

%quot%aby zrobíć alfajor lub alajú przygotujesz to, co powiem: dwa litry białego miodu, trzy%quot%medios%quot% orzechów laskowych i funt migdałów prażonych i rozdrobnionych, półtorej uncji cynamonu w proszku, dwie uncje anyżu, cztery drachmy goździków i cztery drachmy kolendry, wszystko to należy uprażyć i rozdrobnić, funt uprażonego sezamu, osiem funtów zmielonego proszku pochodzącego z bułek przygotowanych bez soli i bez drożdży, dobrze upieczonych w piecu z dodatkiem pół funta cukru i kiedy …%quot%

Dinamarquês

"til fremstilling af" alfajor "eller" alajú "skal du bruge følgende: 2 liter hvid honning, 700 g hasselnødder og 450 g hakkede, ristede mandler, 50 g kanel, 60 g anis, 6 kryddernelliker samt 4 koriander (det hele ristet og knust), 450 g ristede sesamfrø, 312 kg formalet pulver fra kringlebrød uden tilsætning af salt og gær, godt bagt i ovnen, 250 g sukker, og når…".

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,792,824,688 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK