Você procurou por: oddychanie (Polonês - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Espanhol

Informações

Polonês

oddychanie

Espanhol

respiración

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Polonês

szybkie oddychanie

Espanhol

taquipnea

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Polonês

połykanie lub oddychanie;

Espanhol

puede provocar dificultad para tragar o para respirar

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Polonês

przejściowe szybkie oddychanie noworodka

Espanhol

taquipnea transitoria del recién nacido

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Polonês

oddychanie sztuczne przerywanymi ciśnieniami dodatnimi

Espanhol

respiración con presión positiva intermitente

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Polonês

serca, utrudnione oddychanie, zwęenie ź ż

Espanhol

krka, d. d., novo mesto Š marješ cesta 6 ka 8501 novo mesto eslovenia

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Polonês

nie wiadomo, czy miało to wpływ na oddychanie w nocy.

Espanhol

no se evaluó una posible alteración de la respiración durante la noche.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

nie wiadomo, czy miało to wpływ na oddychanie podczas snu.

Espanhol

no se sabe si hubo un efecto de estos fármacos sobre la respiración nocturna.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

oddychanie należy monitorować przez okres do trzech dni po szczepieniu.

Espanhol

como con todas las vacunas, si se utiliza prevenir en bebés muy prematuros, existe el riesgo de que el bebé desarrolle apnea (breves pausas en la respiración), por lo que debería controlarse la respiración durante al menos tres días después de la vacunación.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Polonês

- przesiąkanie z małych naczyń krwionośnych, przyspieszone oddychanie, krwawienie z nosa,

Espanhol

- pérdida de sangre a través de vasos sanguíneos de muy pequeño calibre, respiración acelerada,

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

- jeśli pacjent odczuwa trudności w oddychaniu, szybkie oddychanie lub duszności;

Espanhol

- si nota dificultades respiratorias, sensación de falta de aire o tiene que respirar más rápido

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

faktyczne zakładanie urządzenia zabezpieczającego oddychanie (pbe), jeśli jest na wyposażeniu;

Espanhol

colocación real de los equipos de protección respiratoria (pbe), cuando formen parte del equipo,

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

- szybkie oddychanie, zaparcia, niestrawność, zgaga, nudności, wymioty, ból brzucha, biegunka,

Espanhol

- respiración acelerada, estreñimiento, indigestión, ardor de estómago, náuseas, vómitos,

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,031,988,507 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK