Você procurou por: tchawica (Polonês - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Espanhol

Informações

Polonês

tchawica

Espanhol

tráquea

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

hydrolizaty białka, tchawica.

Espanhol

hidrolizados de proteínas, tráquea.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

tchawica i oskrzela olbrzymie

Espanhol

traqueobroncomegalia

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Polonês

we wszystkich prezentacjach tusz, jeżeli nie została usunięta głowa, w tuszy mogą pozostać tchawica i przełyk.

Espanhol

para toda presentación de canales, y en el caso de que no se extraiga la cabeza, las canales podrán presentarse con la tráquea y el esófago.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

we wszystkich prezentacjach tusz, jeżeli nie została usunięta głowa, w tuszy mogą pozostać tchawica, przełyk i wole.";

Espanhol

para toda presentación de canales, y en el caso de que no se extraiga la cabeza, las canales podrán presentarse con la tráquea, el esófago y el buche. ».

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Polonês

fekalia lub zawartość jelit, tkanka mózgowa, tchawica, płuca, wątroba, śledziona, lub inne oczywiście narażone organy świeżo padłych ptaków.

Espanhol

materias fecales o contenido intestinal, tejido cerebral, tráquea, pulmones, hígado, bazo y otros órganos manifiestamente afectados procedentes de aves recién fallecidas.

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

oddzielonymi podrobami bydła domowego mogą być wyłącznie te podroby, z których zostały całkowicie usunięte kości, chrząstki, tchawica i główne oskrzela, węzły chłonne, tkanka łączna, tłuszcz i śluz.

Espanhol

se consideran despojos acondicionados de bovinos domésticos exclusivamente los despojos de los que se han retirado completamente los huesos, el cartílago, la tráquea y los grandes bronquios, los ganglios linfáticos con el tejido conjuntivo adherido, la grasa y las mucosidades.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

zwłoki dostarczane do laboratorium muszą zostać poddane badaniu pośmiertnemu oraz należy pobrać próbki z następujących organów: kał lub treść jelit, tkanka mózgu, tchawica, płuca, wątroba, śledziona i inne organy w widoczny sposób zmienione.

Espanhol

los cadáveres presentados en el laboratorio deberán someterse a un examen post mortem y deberán recogerse muestras de los órganos siguientes: heces o contenido intestinal, tejido cerebral, tráquea, pulmones, hígado, bazo y otros órganos afectados de manera obvia.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,800,507,679 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK