Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ustalona data
fecha fija
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ustalona głębokość
profundidad fija
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) ustalona z góry.
b ) o bien fijado a tanto alzado por adelantado .
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wartość statystyczna jest ustalona:
el valor estadístico se determinará:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
@mianseh: data została ustalona.
@mianseh: se ha fijado la fecha.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
może zostać ustalona kwota korygująca.
podrá fijarse un elemento corrector.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
korekta ta zostanie ustalona poprzez:
la corrección se establecerá de la siguiente manera:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
skrajni budowli ustalona dla instalacji ccs
gálibo del obstáculo para instalaciones de control-mando y señalización
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wysokość zabezpieczenia powinna zostać ustalona.
procede fijar el importe de dicha garantía.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:
w tym momencie wykonywana jest ustalona predykcja.
es en ese punto donde se realiza la predicción.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kolejność uprawnienia po 2019 r. nie jest ustalona.
el orden para después de 2019 no se ha fijado aún.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e) została ustalona ogólna wiarygodność wnioskodawcy.
e) se ha comprobado la credibilidad general del solicitante.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pula ta jest ustalona na podstawie różnicy między:
esta dotación se establecerá como la diferencia entre:
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maksymalna tolerowana dawka telbiwudyny nie została ustalona.
no se ha determinado la dosis máxima
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
długość tego okresu zostaje ustalona w oparciu o:
la duración de dicho período se determinará basándose en los siguientes extremos:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
granica wiekowa ustalona na 12 lat ma charakter tymczasowy.
la edad límite de 12 años es provisional.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kwota subwencji może być ustalona w drodze procedury przetargowej.
el importe de la subvención se fijará mediante un procedimiento de licitación.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) należność była ustalona, dokładnie wyrażona w gotówce;
b) la liquidez del título de crédito, con determinación exacta de su importe en dinero;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na podstawie otrzymanych ofert zostanie ustalona minimalna cena sprzedaży.
habida cuenta de las ofertas recibidas, debe fijarse un precio mínimo de venta.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 12
Qualidade:
cena transakcji cena ustalona między stronami w momencie zawierania umowy.
valor a descuento el activo cuyo rendimiento no se percibe mediante cupones sino que se deriva de la apreciación del capital, dado que el activo se emite o se adquiere a descuento. — valores mantenidos como una cartera identificada las inversiones identificadas mantenidas como fondos de contrapartida consistentes en valores, instrumentos de renta variable, participaciones o inversiones en filiales, que se corresponden con una partida del pasivo del balance, con independencia de que exista o no cualquier restricción legal o de otra índole, por ejemplo, fondos de pensiones, indemnizaciones por cese de relación laboral, provisiones, capital o reservas.
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade: