Você procurou por: zmodyfikowano (Polonês - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Espanhol

Informações

Polonês

zmodyfikowano:

Espanhol

Última modificación:

Última atualização: 2017-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

[zmodyfikowano]

Espanhol

[modificado]in this view the user can see the whole color pallete

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

Źródło zmodyfikowano@ label

Espanhol

origen modificado@label

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

48 f7u-3 zmodyfikowano do standardu f7u-3m.

Espanhol

un total de 48 células de f7u-3 fueron mejoradas al standard f7u-3m .

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

w konsekwencji ustalenia określone w motywie 35 rozporządzenia tymczasowego zmodyfikowano.

Espanhol

consecuentemente, se modificaron las conclusiones establecidas en el considerando 35 del reglamento provisional.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

dwadzieścia samolotów zmodyfikowano do wersji havoc mk i intruder (ang.

Espanhol

fueron conocidos como havoc mk i. un total de 181 boston fueron transformados en havoc.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

zmodyfikowano projekt zagospodarowania terenu w celu uwzględnienia wymagań ebc dotyczących bezpieczeństwa.

Espanhol

asimismo, se ha redefinido el paisajismo del solar y se ha adaptado a fin de integrar en el mismo los requisitos de seguridad del bce.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

przeanalizowano uwagi zgłoszone przez strony i w odpowiednich przypadkach zmodyfikowano ustalenia.

Espanhol

se consideraron los comentarios de las partes y, en su caso, se modificaron en consecuencia las conclusiones.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

uwagi stron zostały rozważone a w miarę potrzeby odpowiednio zmodyfikowano zebrane informacje.

Espanhol

se consideraron los comentarios de las partes y, en su caso, se modificaron en consecuencia las conclusiones.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

w 2008 roku projekt monet belgijskich nieznacznie zmodyfikowano w celu dostosowania go do wytycznych komisji europejskiej.

Espanhol

en el 2008, bélgica modificó ligeramente el diseño a efectos de cumplir las orientaciones de la comisión europea.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

w 1968 zmodyfikowano je w ramach projektu canon 550-f3 i wprowadzono do produkcji w 1971 jako defa 553.

Espanhol

en 1968 se desarrolló una versión mejorada, el canon 550-f3, que fue producido en serie en 1971 con la denominación defa 553.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

po przeanalizowaniu uwag, zgłoszonych przez zainteresowane strony ustnie i pisemnie, w odpowiednich przypadkach zmodyfikowano ustalenia.

Espanhol

se examinaron las alegaciones orales y escritas presentadas por las partes y, en su caso, se modificaron las conclusiones en consecuencia.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

ustne i pisemne wyjaśnienia przedłożone przez strony zostały zbadane i tymczasowe ustalenia odpowiednio zmodyfikowano w przypadku, gdy uznano to za stosowne.

Espanhol

se analizaron los comentarios presentados por las partes oralmente y por escrito y, cuando se consideró apropiado, se modificaron en consecuencia las conclusiones provisionales.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

wyjaśnienia zgłoszone przez strony ustnie i pisemnie zostały rozpatrzone i wniosek dotyczący ostatecznego cła antydumpingowego odpowiednio zmodyfikowano w przypadku, gdy uznano to za stosowne.

Espanhol

se tuvieron en cuenta los comentarios orales y escritos presentados por las partes y, cuando se consideró apropiado, se modificó en consecuencia la propuesta de establecimiento de un derecho antidumping definitivo.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

jeżeli tunelu nie zmodyfikowano w celu spełnienia limitu dla zmian ciśnienia, zmniejsza się prędkość, aż limit dla ciśnienia zostanie spełniony.

Espanhol

si el túnel no se modifica para respetar el límite de presión, se disminuirá la velocidad hasta que se respete dicho límite.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

(21) pod uwagę wzięto komentarze ustne i pisemne przedłożone przez strony a, gdzie stosowne, ostateczne ustalenia odpowiednio zmodyfikowano.

Espanhol

(21) se tuvieron en cuenta los comentarios orales y escritos presentados por las partes y, cuando se consideró apropiado, se modificaron en consecuencia las conclusiones definitivas.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

(8) rozważono argumenty przedstawione przez strony ustnie oraz w formie pisemnej i, gdzie było to właściwe, odpowiednio zmodyfikowano ustalenia tymczasowe.

Espanhol

(8) se tuvieron en cuenta las observaciones orales y escritas presentadas por las partes, y, cuando se consideró apropiado, se modificaron en consecuencia las conclusiones provisionales.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

model montowany był w lordstown (do roku 2004, kiedy fabrykę zmodyfikowano pod produkcję modeli chevrolet cobalt i pontiac pursuit/g5) oraz w meksykańskim ramos arizpe.

Espanhol

los pontiac sunfire fueron construidos en lordstown (ohio) hasta 2004, cuando empezó la construcción de su sucesor, el pontiac g5, y en ramos arizpe, méxico.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

pierwotny profil usługi związanej z ochroną życia w systemie galileo przewidzianej w rozporządzeniu parlamentu europejskiego i rady (we) nr 683/2008 [4] zmodyfikowano, by zapewnić interoperacyjność z innymi gnss, skutecznie zaspokoić potrzeby użytkowników usługi związanej z ochrona życia oraz obniżyć poziom złożoności, zagrożenia i koszty niezbędnej infrastruktury.

Espanhol

la concepción original del servicio de salvaguardia de la vida de galileo previsto en el reglamento (ce) no 683/2008 del parlamento europeo y del consejo [4] se ha reconfigurado para garantizar su interoperabilidad con otros sistemas gnss, para atender eficazmente las necesidades de los usuarios del servicio de salvaguardia de la vida y para reducir la complejidad, los riesgos y los costes de la infraestructura necesaria.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,783,601,197 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK