Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
klasyfikowane produkty mleczarskie
Ανάμεικτα γαλακτοκομικά προϊόντα
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
klasyfikowane sortowanie@ info: whatsthis
Ταξινόμηση κατά κατηγορία@ info: whatsthis
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
okręgi geologiczne klasyfikowane na podstawie zasobów mineralnych.
Οι γεωλογικές περιφέρειες ταξινομούνται βάσει των ορυκτών πόρων.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2. tusze owiec klasyfikowane są na podstawie oceny:
2. Η ταξινόμηση των σφαγίων προβατοειδών πραγματοποιείται με διαδοχική εκτίμηση:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
gospodarstwa klasyfikowane są według określonej liczby typów rolniczych.
Οι εκμεταλλεύσεις ταξινομούνται με βάση έναν περιορισμένο αριθμό τύπων γεωργικής δραστηριότητας.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2. tusze wołowe są klasyfikowane przez oszacowanie odpowiednio:
α) τη διάπλαση Ö όπως καθορίζεται στο παράρτημα Ι Õ,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
obszary produkcyjne są klasyfikowane stosownie do poziomu zanieczyszczenia odchodami.
Οι ζώνες παραγωγής κατατάσσονται ανάλογα με το επίπεδο περιττωματικής μόλυνσης.
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
w tym punkcie działania niepożądane klasyfikowane są w następujący sposób:
15 Σε αυτή την παράγραφο οι ανεπιθύµητες ενέργειες ορίζονται ως ακολούθως:
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
2. tusze bydła dojrzałego są klasyfikowane przez oszacowanie kolejno:
2. Η κατάταξη των σφαγίων χονδρών βοοειδών πραγματοποιείται εκτιμώντας διαδοχικά:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
2. wyroby stalowe są klasyfikowane według grup wyrobów określonych w załączniku i.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
1. tusze lub półtusze są klasyfikowane w samej rzeźni, zaraz po uboju.
ê 1208/81 Αρθ. 5 (Προσαρμοσμένο)Άρθρο 6
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
tylko odmiany winorośli spełniające następujące warunki mogą być klasyfikowane przez państwa członkowskie:
Τα κράτη μέλη επιτρέπεται να ταξινομούν μόνον τις οινοποιήσιμες ποικιλίες αμπέλου που πληρούν τους εξής όρους:
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2. wyroby stalowe są klasyfikowane w grupy wyrobów, zgodnie z ustaleniami załącznika i.
2. Τα προϊόντα χάλυβα κατατάσσονται σε ομάδες προϊόντων, όπως ορίζει το παράρτημα Ι.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
1. tusze wieprzowe klasyfikowane są podczas ważenia, zgodnie z oszacowaną zawartością chudego mięsa.
1. Τα σφάγια ταξινομούνται κατά τη ζύγιση ανάλογα με την εκτιμώμενη περιεκτικότητα σε άπαχο κρέας.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
niezbywalne instrumenty dłużne emitowane przez podmioty sprawozdające zazwyczaj klasyfikowane są jako „depozyty”.
Τα μη διαπραγματεύσιμα μέσα δανεισμού που εκδίδονται από μονάδες παροχής στοιχείων πρέπει γενικά να ταξινομούνται υπό τις «υποχρεώσεις από καταθέσεις».
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
w badaniach klinicznych trwających 104 tygodnie zgłaszane działania niepożądane były zwykle klasyfikowane jako działania o nasileniu lekkim lub umiarkowanym.
Κατά τις 104 εβδομάδων διάρκειας κλινικές μελέτες οι αναφερθείσες ανεπιθύμητες ενέργειες συνήθως ταξινομήθηκαν ως ελαφριάς ή μέτριας βαρύτητας.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
towary opisane w kolumnie 1 tabeli zamieszczonej w załączniku muszą być klasyfikowane w nomenklaturze scalonej do kodów cn wskazanych w kolumnie 2.
Τα εμπορεύματα που περιγράφονται στη στήλη 1 του πίνακα του παραρτήματος κατατάσσονται στη συνδυασμένη ονοματολογία στους αντίστοιχους κωδικούς ΣΟ που σημειώνονται στη στήλη 2 του εν λόγω πίνακα.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
towary opisane w kolumnie 1 załączonej tabeli są obecnie klasyfikowane w ramach odpowiednich kodów cn, określonych w kolumnie 2 tej tabeli.
Τα εμπορεύματα που περιγράφονται στη στήλη 1 του προσαρτημένου πίνακα κατατάσσονται στη συνδυασμένη ονοματολογία στους αντίστοιχους κωδικούς που σημειώνονται στη στήλη 2 του εν λόγω πίνακα.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
niezbywalne instrumenty dłużne wyemitowane przez ps: wyemitowane niezbywalne instrumenty dłużne zazwyczaj klasyfikowane są jako „depozyty”.
μη διαπραγματεύσιμοι χρεωστικοί τίτλοι που εκδίδουν οι ΧΡΕΣ: οι εκδοθέντες μη διαπραγματεύσιμοι χρεωστικοί τίτλοι γενικώς ταξινομούνται υπό το στοιχείο «υποχρεώσεις από καταθέσεις».
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
zobowiązania gwaranta z tytułu gwarancji muszą być klasyfikowane i oceniane przynajmniej na równi (pari passu) z pozostałymi niezabezpieczonymi zobowiązaniami gwaranta.
Σε περίπτωση που το περιουσιακό στοιχείο είναι εισηγμένο ή αποτελεί αντικείμενο διαπραγμάτευσης σε περισσότερες από μία αγορές, τυχόν ερωτήματα πρέπει να απευθύνονται στην ΕΚΤ (στην ηλεκτρονική διεύθυνση: eligible-assets.hotline@ecb.europa.eu).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: