Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kody przewoźników,
Κωδικοί μεταφορέων,
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pomoc udzielana przez przewoźników lotniczych
Γνωστοποίηση για την αναγκαιότητα παροχής συνδρομής
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
odpowiedzialność odpowiednio przewoźników umownych i faktycznych
Ευθύνη του συμβατικού και του πραγματικού μεταφορέα, αντιστοίχως
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
takie same prawa dotyczą przewoźników towarowych.
Τα ίδια δικαιώατα ισχύουν και για του αεροεταφορεί φορτίων.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
powyższe przepisy gwarantują niedyskryminujące traktowanie przewoźników.
Οι κανόνες αυτοί διασφαλίζουν ισότιμη μεταχείριση μεταξύ των ναυτιλιακών εταιρειών.
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ryb ozdobnych sprowadzanych przez przewoźników i hurtowników;
στα διακοσμητικά ψάρια τα οποία εισάγονται από τους μεταφορτωτές και τους χονδρεμπόρους·
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e110 (formularz stosowany przez przewoźników międzynarodowych),
e 110 (έντυpi piυ ρησιµpiιείται αpi! !συς εκτελύν διεθνείςµεταρές)·
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-zapewnienie solidnej kondycji finansowej wspólnotowych przewoźników lotniczych;
-εξασφαλίζουν υγιή οικονομική επιφάνεια των αεροπορικών εταιρειών της Κοινότητας,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
-zapobieganie dyskryminacji przewoźników ue ze względu na ich przynależność państwową.
-αποτρέπουν τις διακρίσεις των κοινοτικών αεροπορικών εταιρειών με βάση την εθνικότητα.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
kabotaż wykonywany przez przewoźników z każdego kraju zgłaszającego, wg krajów zgłaszających
Καμποτάζ που πραγματοποιήθηκε από μεταφορείς από κάθε δηλούν κράτος, ανά δηλούν κράτος
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
między systemami zarządzania kluczami, należącymi do przewoźników kolejowych oraz zarządców infrastruktury,
μεταξύ των συστημάτων διαχείρισης κλειδών επιχειρήσεων σιδηροδρόμων και των διαχειριστών υποδομής,
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-nie stanowią dyskryminacji ze względu na przynależność państwową lub tożsamość przewoźników lotniczych,
2. Τα μέτρα που λαμβάνουν τα κράτη μέλη σύμφωνα με την παράγραφο 1 πρέπει:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
komitet doradczy ds. stosowania przepisów dotyczących dostępu przewoźników lotniczych wspólnoty do wewnątrzwspólnotowych tras lotniczych
Συμβουλευτική επιτροπή για την εφαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με την πρόσβαση των κοινοτικών αερομεταφορέων σε δρομολόγια ενδοκοινοτικών αεροπορικών γραμμών
ustanawiające warunki dostępu przewoźników niemających stałej siedziby w państwie członkowskim do transportu drogowego osób w państwie członkowskim
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 75,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
- dopuszczenie wzajemnego dostępu dla przewoźników w transporcie kombinowanym do kolei w kontekście nowej umowy.
- δυνατότητα αμοιβαίας πρόσβασης στους σιδηροδρόμους για τις επιχειρήσεις συνδυασμένων μεταφορών στο πλαίσιο νέας συμφωνίας.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 7
Qualidade:
Referência:
dlatego też przedmiotowe połączenie nie stanowi ograniczenia rynku, lecz przeciwnie – pozwala przyciągnąć więcej przewoźników.
Έτσι η εν λόγω ομαδοποίηση δεν αποτελεί περιορισμό της αγοράς αλλά αντίθετα ενδέχεται να προσελκύσει περισσότερες εταιρείες.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
należy dążyć do osiągnięcia należytej równowagi pomiędzy interesem handlowym przewoźników lotniczych a dostępem pasażerów do informacji.
Θα πρέπει, συνεπώς, να επιδιώκεται η σωστή ισορροπία μεταξύ της εμπορικής βιωσιμότητας των αεροπορικών εταιρειών και της πρόσβασης των επιβατών στην ενημέρωση.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-kontroli bezpieczeństwa bagażu przeprowadzanych przez władze państw członkowskich, władze portów morskich i lotniczych oraz przewoźników,
1. «Κοινοτικός αερολιμένας», κάθε αερολιμένας που βρίσκεται στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας 72.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: