Você procurou por: szok (Polonês - Grego)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Grego

Informações

Polonês

szok

Grego

σοκ

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Polonês

szok naftowy

Grego

πετρελαϊκή κρίση

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

„to był prawdziwy szok kulturowy.

Grego

Κοινωνική ένταξη i il

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

uwaga, to może wywołać szok: -)

Grego

προσοχή, αυτό μπορεί να σας σοκάρει το μυαλό:)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

również testy obciążeniowe wykazały dużą odporność systemu bankowego na szok.

Grego

Επιπλέον, οι σχετικές δοκιμασίες αξιολόγησης υποδείκνυαν υψηλή ανθεκτικότητα του τραπεζικού συστήματος σε κλυδωνισμούς.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

najbardziej narażeni na szok akustyczny są operatorzy telefonicznych centrów obsługi klientów.

Grego

Οι εργαζόενοι piου κινδυνεύουν piερισσό-τερο είναι οι τηλεφωνητέ piου εργάζονται στα κέντρα κλήσεων.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

w przeciwnym razie natychmiastowe zniesienie obecnego systemu spowodowałoby szok kosztowy dla zainteresowanych przedsiębiorstw.

Grego

Αντίθετα, η άμεση κατάργηση του ισχύοντος καθεστώτος θα συνεπάγετο έντονη αύξηση των δαπανών για τις εν λόγω επιχειρήσεις.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

preparatu competact nie należy podawać osobom cierpiącym na chorobę powodującą przerwanie dostawy tlenu do tkanek tj. niedawny zawał czy szok.

Grego

Το competact δεν πρέπει να χορηγείται σε ασθενείς που πάσχουν από νόσο η οποία προκαλεί έλλειψη οξυγόνου στους ιστούς, όπως πρόσφατη καρδιακή προσβολή ή καταπληξία.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

preparatu glubrava nie należy podawać osobom cierpiącym na chorobę powodującą przerwanie dostawy tlenu do tkanek, tj. niedawny zawał czy szok.

Grego

Το glubrava δεν πρέπει να χορηγείται σε ασθενείς που πάσχουν από νόσο η οποία προκαλεί έλλειψη οξυγόνου στους ιστούς, όπως πρόσφατη καρδιακή προσβολή ή καταπληξία.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

najcięższe niepożądane reakcje charakterystyczne dla opioidów to hipowentylacja (mogąca doprowadzić do zatrzymania akcji oddechowej), hipotonia oraz szok.

Grego

Οι πιο σοβαρές πιθανές ανεπιθύµητες αντιδράσεις που σχετίζονται µε τη χρήση οπιοειδών είναι η αναπνευστική καταστολή (η οποία θα µπορούσε να οδηγήσει σε αναπνευστική ανακοπή), η υπόταση και η καταπληξία.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

(46) francja zaprzecza argumentom przyjętym przez komisję w celu wszczęcia formalnej procedury dochodzeniowej. wskazuje, że szok spowodowany wyciekiem z tankowca i mediatyzacja jego stwierdzonych lub spodziewanych konsekwencji pociągnęły za sobą znaczne pogorszenie wizerunku produktów morskich, które nie oszczędziło żadnego sektora ani żadnej strefy.(47) francja wskazuje, że przyjęty okres zastosowania ulg (od dnia 15 kwietnia do dnia 15 października 2000 r.) odpowiada de facto działalności statków w pierwszych sześciu miesiącach roku, ponieważ wpłacane obciążenia socjalne dotyczą w rzeczywistości działalności przedsiębiorstw w ciągu poprzednich trzech miesięcy. przesunięcie to pozwoliło na zapewnienie ścisłego uwzględnienia działalności rybaków w momencie, kiedy odczuwali największe trudności, czyli w ciągu sześciu miesięcy po obu katastrofach z grudnia 1999 r. z tych powodów francja uważa, że komisja nie powinna w swojej analizie odwoływać się do noty koniunkturalnej ofimer flash eco z dnia 16 lutego 2001 r.

Grego

(43) Όσον αφορά την πιθανότητα υπεραντιστάθμισης της επελθούσας ζημίας, η Γαλλία αναφέρει ότι η διαδικασία που καθιερώθηκε για τις ελαφρύνσεις των κοινωνικών εισφορών και τις χρηματοπιστωτικές ελαφρύνσεις λειτουργούσε ακριβώς προς αποφυγή της πιθανότητας αυτής. Οι νομαρχιακές επιτροπές αποζημίωσης που συστάθηκαν στα πληγέντα διοικητικά διαμερίσματα προέβησαν σε εκτίμηση της συνολικής οικονομικής κατάστασης καθεμιάς από τις επιχειρήσεις και επικύρωσαν τα χορηγηθέντα ποσά, λαμβάνοντας υπόψη την προκληθείσα ζημία.b. Συμπληρωματικά μέτρα υπέρ όλων των υδατοκαλλιεργητών και αλιέων

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,440,597 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK