Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
należy w nim uwidocznić:
it shall show:
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:
należy w nim podać nazwę i adres wystawy.
the name and address of the exhibition must be indicated thereon.
Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w komunikatach należy w szczególności podać:
in particular, communications should indicate:
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
należy w tym przypadku:
in this case what should you do:
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
należy w pełni zbadać i podać skuteczność procedur czyszczenia.
the effectiveness of the cleaning procedure, must be fully investigated and reported.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 5
Qualidade:
należy w 51 % do irisl.
51 %-owned by irisl.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 8
Qualidade:
należy w nim wskazać niezbędne działania i harmonogram prac oraz ewentualne szczególne kroki, które należy podjąć.
the blueprint should identify the steps and timetable that need to be taken and any specific actions that need to be adopted.
jeżeli niniejszy regulamin przewiduje, że postanowienie musi zawierać uzasadnienie, należy w nim wskazać ponadto:
where, in accordance with these rules, an order must be reasoned, it shall in addition contain: a statement of the forms of order sought by the parties,