Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
jak się sprawy potoczyły?
how did things turn out?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ale sprawy potoczyły się inaczej.
and something else happened instead.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wiemy więc, że sprawy potoczyły się w złym kierunku.
we know that something has gone fundamentally wrong.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
niestety, nie wiemy, jak potoczyły się jej późniejsze losy.
unfortunately, we know nothing about her subsequent life.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mamy wspólną historię, jednak nasze losy potoczyły się odmiennie.
we have a common history, but our fates have been diverse.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
pewne sprawy również z upływem lat potoczyły się nie tak jak trzeba.
certain things have also gone wrong over the years.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dalej zdarzenia potoczyły się tak, że ich prawdziwe zamiary stały się dość oczywiste.
what happened is that, during the process of contact with us, what they really wanted became quite evident.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cokolwiek wybierzesz zrobić, to zawsze najlepiej się potoczyły się szybko po zauważysz, że twoje konto zynga lub myspace został zakazany.
whatever you choose to do, it's always best to get the ball rolling quickly after you notice that your zynga or myspace poker account has been banned.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ale jak zobaczymy w sposób rzeczy potoczyły się niektóre z tych samych zasadach mają również nieoczekiwany wpływ na samych monopoli jefferson twierdziły, musi być ograniczone od początku.
but as we’ll see in the way things have unfolded, some of those same principles have also given unexpected influence to the very monopolies jefferson had argued must be constrained from the beginning.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jess była na wielu rozmowach kwalifikacyjnych, aż w końcu otrzymała ofertę pracy, ale mówi, że i tak miałaby w sercu pokój, gdyby sprawy potoczyły się inaczej.
jess went to several interviews and eventually received a job offer, but she says she would be at peace even if it things hadn't worked out that way. "if the end result wasn't a new job, i would still have the same rest," she explains.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
mimo wspólnego punktu wyjścia dyskusje, które miały miejsce w trakcie każdej z minisesji plenarnych, potoczyły się w całkowicie odmienny sposób, co pozwoliło rozpatrzyć temat z różnych perspektyw.
cooperation is seen as a ‘plus’; it is not compulsory, given that the cooperation projects can be complex and difficult to implement, but the groups are advised to engage in it since this could strengthen their local action.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
planując zakończenie procesu przejścia na energię ze źródeł odnawialnych do końca 2020 roku, uważaliśmy, że wyznaczamy sobie niezwykle ambitny cel. sprawy potoczyły się jednak szybciej, niż byliśmy skłonni przypuszczać.
we thought we were setting an ambitious goal when we planned to complete our transition to renewable electricity by 2020. things moved a bit more quickly than that.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gdy osobiście poinformował mnie pan o problemach, które przez wiele lat miał pan z komisją, uświadomiłem sobie, że istnieją substytuty tej substancji i na pewno przyzna pan, iż od tego czasu sprawy potoczyły się szybko.
at the time when you told me in person about the problem which you had had for several years with the commission, i realised that there were alternatives to this substance and i am sure you will agree that from then on things moved very quickly.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ale premier grecji dopiero pod koniec kwietnia po raz pierwszy poprosił owsparcie (warto odtworzy kolejno wydarze, gdy niektórzy zarzucaj nam rzekomo przydługi proces decyzyjny). dalsze wydarzenia potoczyły si szybko.
it was only in late april – in view of our allegedly lengthy decisionmaking process, it may be worthwhile to recall this sequence –, that our greek colleague for the first time asked for support. en things moved quickly.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
królowie, książęta i radcy, którzy tu się zebrali, wyszydzali go i wyśmiewali, lecz on rzekł w krótkich słowach "wyjdziecie, czy nie?" chcieli go wtedy pochwycić i rzucili się na niego, ale on wziął miecz i rzekł "wszystkie głowy na dół, tylko nie moja!" wszystkie głowy potoczyły się na dół, on zaś na powrót stał się królem na złotej górze.
the kings, princes, and councillors who were assembled there, ridiculed and mocked him, but he did not trouble to answer them, and said, "will you go away, or not?" on this they tried to seize him and pressed upon him, but he drew his sword and said, "all heads off but mine," and all the heads rolled on the ground, and he alone was master, and once more king of the golden mountain.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível