Você procurou por: przelew 30 dni od wystawienia faktury (Polonês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

English

Informações

Polish

przelew 30 dni od wystawienia faktury

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Inglês

Informações

Polonês

data wystawienia faktury.

Inglês

the date of issue of the commercial invoice;

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

datę wystawienia faktury;

Inglês

the date of issue;

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Polonês

6. płatności będą dokonywane wterminie 30 dni od daty wystawienia faktury.

Inglês

payments will be made 30 days from the invoice issue date.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

termin wystawienia faktury

Inglês

time when an invoice must be issued

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

data wystawienia faktury handlowej

Inglês

the date of issue of the commercial invoice

Última atualização: 2019-04-13
Frequência de uso: 54
Qualidade:

Polonês

datę wystawienia faktury handlowej.

Inglês

the date of issue of the commercial invoice.

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Polonês

termin płatności ustalony został na 60 dni od daty wystawienia faktury.

Inglês

the payment terms was agreed to be 60 days from the invoice issue date.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

numer i datę wystawienia faktury; oraz

Inglês

number and date of issue of the invoice; and

Última atualização: 2019-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

data wystawienia faktury (rrrr-mm-dd)

Inglês

date of the invoice (yyy-mm-dd)

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

płatności należy dokonać na nasz rachunek bankowy w ciągu 30 dni od daty wystawienia faktury, bez potrąceń.

Inglês

payments must be made to our bank within 30 days after the invoice date without deductions.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

a) nie później niż z datą wystawienia faktury;

Inglês

(a) no later than the time the invoice is issued;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

płatności są wymagalne w ciągu 30 dni od daty wystawienia faktury oraz winny być wykonane gotówką i bez jakichkolwiek odliczeń.

Inglês

payments are due within 30 days after invoice date in cash and without any deductions.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

w wypadku łatwo psujących się towarów wskazane byłoby ustalenie maksymalnego terminu 30 dni od otrzymania towaru przez odbiorcę, a nie od daty wystawienia faktury.

Inglês

it would be helpful to set a 30-day limit for perishable products, starting from the date of delivery of goods to the client rather than the date of issue of the invoice.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,791,596,125 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK