Você procurou por: podmiotowi (Polonês - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

Romanian

Informações

Polish

podmiotowi

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Romeno

Informações

Polonês

przekazanie informacji podmiotowi danych

Romeno

informaŢii care se comunicĂ persoanei vizate

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

podmiotowi prawa publicznego lub prywatnego;

Romeno

unui organism reglementat de dreptul public sau privat;

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

prawo sprzeciwu przysługujące podmiotowi danych

Romeno

dreptul la opoziție al persoanei vizate

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

2. 1 pytanie zadane podmiotowi odpowiedzialnemu

Romeno

2. 1 Întrebări adresate titularului autorizaţiei de introducere pe piaţă

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

przyznanie podmiotowi gospodarczemu prawa specjalnego lub

Romeno

acordarea unui drept special sau exclusiv unui operator nu constituie decât instrumentul, eventual justificat, care permite acestui operator să îndeplinească o misiune sieg.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

kartę identyfikacyjną zwraca się niezwłocznie podmiotowi wydającemu:

Romeno

legitimația se returnează imediat entității emitente:

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

dokument udostępnia się podmiotowi w jeden z następujących sposobów:";

Romeno

documentul este pus la dispoziția operatorului în unul din următoarele moduri:";

Última atualização: 2010-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Polonês

- świadczenia tej osobie, podmiotowi lub organowi usług finansowych,

Romeno

- de furnizare de servicii financiare unei asemenea persoane, entităţi sau organism,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

przepisy te zakładają pozostawienie pewnego marginesu manewru każdemu podmiotowi.

Romeno

scopul acestei flexibilităţi este de a permite operatorului o anumită marjă de manevră.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

działa zatem w imieniu irisl i świadczy temu podmiotowi podstawowe usługi.

Romeno

În consecință, acționează în numele irisl și furnizează servicii esențiale pentru aceasta.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

osoby atestujące składają podmiotowi zamawiającemu sprawozdanie na piśmie z wyników badania.

Romeno

atestatorii raportează autorității contractante, în scris, privind rezultatele examinării pe care au întreprins-o.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

na zakończenie wizyty oceniającej poddanemu jej podmiotowi przedstawiane są główne wnioski i zalecenia.

Romeno

la sfârșitul vizitei de evaluare, entității vizitate i se prezintă principalele concluzii și recomandări.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

każdy przypadek podejrzenia wybiórczej aplazji czerwonokrwinkowej lub rozwoju immunogenności należy zgłosić podmiotowi odpowiedzialnemu.

Romeno

orice caz suspectat de aplazie pură a seriei eritrocitare sau de apariţie a imunogenităţii trebuie raportat deţinătorului autorizaţiei de punere pe piaţă (dapp).

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Polonês

przyznanie podmiotowi gospodarczemu prawa specjalnego lub wyłącznego stanowi jedynie ewentualnie uzasadnione narzędzie umożliwiające temu podmiotowi

Romeno

acordarea unui drept special sau exclusiv unui operator nu constituie decât instrumentul, eventual justificat, care permite acestui operator să îndeplinească o misiune de serviciu de interes economic general.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

w przypadku likwidacji podmiotu niekomercyjnego jego aktywa należy przekazać innemu podmiotowi niekomercyjnemu prowadzącemu podobną działalność.

Romeno

În cazul lichidării entității necomerciale, activele acesteia trebuie repartizate altei entități necomerciale care desfășoară o activitate similară.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

odniesienie do żywnościowego programu pomocowego oraz numer partii w ramach dostawy, na którą podmiotowi została przyznana umowa.

Romeno

trimiterea la acțiunea de ajutor alimentar, cu numărul lotului sau loturilor speciale pentru furnizarea cărora agentului i-a fost atribuit contractul.

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

samoloty wynajęte podmiotowi z państwa trzeciego, które z tego powodu zostały czasowo skreślone z rejestru państwa członkowskiego;

Romeno

avioane închiriate unui operator dintr-o țară terță, care din acest motiv au fost radiate în mod temporar din registrul unui stat membru;

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

w oparciu o wskazane problemy wnioskodawcy/ podmiotowi odpowiedzialnemu zadano następujące pytania w ramach skonsolidowanej listy pytań chmp:

Romeno

pe baza problemelor ridicate, au fost puse solicitanţilor / titularilor autorizaţiei de introducere pe piaţă următoarele întrebări ca parte a listei consolidate de întrebări a chmp, întrebări ale căror răspunsuri au reprezentat baza reevaluării raportului beneficiu/ risc de către chmp:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Polonês

instytucja zarządzająca zapewnia, aby przewidziane były odpowiednie przepisy umożliwiające innemu podmiotowi uzyskanie wszystkich danych i informacji niezbędnych do wykonania tych zadań.

Romeno

autoritatea de management se asigură că sunt instituite dispoziții corespunzătoare care să permită celuilalt organism să obțină toate datele și informațiile necesare pentru executarea acestor sarcini.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

agrichem podnosi również, że przepisy te nie obligują państwa członkowskiego do cofnięcia istniejącego zezwolenia podmiotowi, który nie dysponuje taką dokumentacją na koniec tego terminu.

Romeno

agrichem evidențiază de asemenea faptul că dispozițiile menționate nu impun în niciun fel unui stat membru să retragă autorizația existentă a unei entități care nu ar fi în posesia unui astfel de dosar la expirarea acestui termen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,765,711,285 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK