Você procurou por: wewnątrznaczyniowej (Polonês - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

Romanian

Informações

Polish

wewnątrznaczyniowej

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Romeno

Informações

Polonês

zmniejszenie objętości wewnątrznaczyniowej:

Romeno

hipovolemie:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Polonês

w związku z tym nie przeprowadzano badań farmakokinetyki wewnątrznaczyniowej u ludzi.

Romeno

prin urmare, la om nu au fost efectuate studii de farmacocinetică intravasculară.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

u wszystkich pacjentów zmniejszenie hemolizy wewnątrznaczyniowej utrzymało się w ciągu łącznego czasu narażenie na soliris, wynoszącego od 10 do 54 miesięcy.

Romeno

s- a manifestat o reducere a ratei evenimentelor tromboembolice pe

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Polonês

należy obserwować czy u pacjentów, którzy przerwą leczenie preparatem soliris, nie występują przedmiotowe i podmiotowe objawy ciężkiej hemolizy wewnątrznaczyniowej.

Romeno

pacienţii care întrerup tratamentul cu soliris trebuie monitorizaţi pentru depistarea semnelor şi simptomelor hemolizei intravasculare grave.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

wydłużenie okresu obrazowania struktur naczyniowych z użyciem gadofoswesetu przypisuje się poprawie wartości relaksacji oraz wydłużeniu czasu przebywania w przestrzeni wewnątrznaczyniowej na skutek wiązania z białkami osocza.

Romeno

fereastra imagistică vasculară extinsă, obţinută cu gadofosveset este atribuită relaxivităţii mărite şi timpului prelungit de persistenţă în spaţiul vascular, datorită legării sale de proteinele plasmatice.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

zmniejszenie objętości wewnątrznaczyniowej: objętość wewnątrznaczyniowa i( lub) niedobór sodu powinny zostać wyrównane przed podaniem preparatu irbesartan bms.

Romeno

hipovolemie: hipovolemia şi/ sau depleţia de sodiu trebuie corectate înaintea administrării de irbesartan bms.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 8
Qualidade:

Polonês

zmniejszenie objętości wewnątrznaczyniowej: objętość wewnątrznaczyniowa i( lub) niedobór sodu powinny zostać wyrównane przed podaniem preparatu irbesartan hydrochlorothiazide bms.

Romeno

16 depleţie de volum intravascular: depleţia de volum şi/ sau de sodiu trebuie corectate înaintea administrării irbesartan hydrochlorothiazide bms.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 8
Qualidade:

Polonês

należy obserwować czy u pacjentów z pnh nie występują objawy przedmiotowe i podmiotowe hemolizy wewnątrznaczyniowej, w tym kontrolować aktywność dehydrogenazy mleczanowej (ldh) w surowicy krwi.

Romeno

pacienţii cu hpn trebuie monitorizaţi pentru depistarea semnelor şi simptomelor hemolizei intravasculare, inclusiv prin valorile serice de lactat dehidrogenază (ldh).

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

stężenie ekulizumabu w surowicy wynoszące około 35 mikrogramów/ ml jest wystarczające do właściwie całkowitego uniknięcia, wywołanej przez końcową aktywację dopełniacza, hemolizy wewnątrznaczyniowej u większości pacjentów z pnh.

Romeno

concentraţiile serice ale eculizumabului, de aproximativ 35 micrograme/ ml, sunt suficiente pentru inhibarea practic completă a hemolizei intravasculare complement terminal- mediate la majoritatea pacienţilor cu hpn.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

zmniejszenie nasilenia hemolizy wewnątrznaczyniowej, określane na podstawie aktywności ldh w surowicy, utrzymało się podczas leczenia, dzięki czemu pacjenci częściej unikali przetoczeń, mniejsza była konieczność przetaczania krwinek czerwonych i mniejsze zmęczenie.

Romeno

pe durata tratamentului, s- a constatat o reducere susţinută a hemolizei intravasculare, măsurată prin valori serice de ldh, ceea ce a condus la creşterea evitării transfuziei, reducerea necesităţii de transfuzie de eritrocite şi reducerea stării de oboseală.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

pacjenci z niedoborem sodu i (lub) odwodnieni u pacjentów ze znacznym zmniejszeniem objętości wewnątrznaczyniowej i (lub) ze znacznym niedoborem sodu (np. pacjenci otrzymujący duże dawki leków moczopędnych) po rozpoczęciu leczenia preparatem enviage może wystąpić objawowe niedociśnienie tętnicze.

Romeno

pacienţi cu depleţie sodică şi/ sau lichidiană la pacienţii care prezintă depleţie pronunţată lichidiană şi/ sau salină (de exemplu, cei cărora li se administrează doze mari de diuretice), poate apare hipotensiune arterială simptomatică după începerea tratamentului cu enviage.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,031,804,401 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK