Você procurou por: beatriz oliveira (Português - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Arabic

Informações

Portuguese

beatriz oliveira

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Árabe

Informações

Português

beatriz

Árabe

ما هو اسمك

Última atualização: 2014-11-23
Frequência de uso: 8
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

luis oliveira

Árabe

ما هو اسمك

Última atualização: 2013-09-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

ricardo oliveira

Árabe

ريكاردو أوليفيرا

Última atualização: 2013-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

guilherme e beatriz

Árabe

وليام وبياتريس

Última atualização: 2012-12-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

beatriz franken cucci

Árabe

ما هو اسمك

Última atualização: 2013-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

beatriz dos países baixos

Árabe

بياتريس

Última atualização: 2013-12-11
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

a oliveira e a tamareira ,

Árabe

« وزيتونا ونخلا » .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

icaro saymmon araujo oliveira

Árabe

ما هو اسمك

Última atualização: 2013-11-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

walisson bosso campos de oliveira

Árabe

ما هو اسمك

Última atualização: 2013-07-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

sacudirá as suas uvas verdes, como a vide, e deixará cair a sua flor como a oliveira.

Árabe

يساقط كالجفنة حصرمه وينثر كالزيتون زهره.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

mas eu sou qual oliveira verde na casa de deus; confio na bondade de deus para sempre e eternamente.

Árabe

اما انا فمثل زيتونة خضراء في بيت الله. توكلت على رحمة الله الى الدهر والابد‎.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

assim também fez para a porta do templo umbrais de madeira de oliveira, que constituíam a quarta parte da parede;

Árabe

وكذلك عمل لمدخل الهيكل قوائم من خشب الزيتون مربعة

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

foram uma vez as árvores a ungir para si um rei; e disseram � oliveira: reina tu sobre nós.

Árabe

مرّة ذهبت الاشجار لتمسح عليها ملكا. فقالت للزيتونة املكي علينا.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

estender-se-ão as suas vergônteas, e a sua formosura será como a da oliveira, a sua fragrância como a do líbano.

Árabe

تمتد خراعيبه ويكون بهاؤه كالزيتونة وله رائحة كلبنان.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

 tardinha a pomba voltou para ele, e eis no seu bico uma folha verde de oliveira; assim soube noé que as águas tinham minguado de sobre a terra.

Árabe

فأتت اليه الحمامة عند المساء واذا ورقة زيتون خضراء في فمها. فعلم نوح ان المياه قد قلّت عن الارض.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

e com ela faz germinar a plantação , a oliveira , a tamareira , a videira , bem como toda a sorte de frutos . nisto há um sinalpara os que refletem .

Árabe

« ينبت لكم به الزرع والزيتون والنخيل والأعناب ومن كل الثمرات إن في ذلك » المذكور « لآية » دالة على وحدانيته تعالى « لقوم يتفكرون » في صنعه فيؤمنون .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

plantarei no deserto o cedro, a acácia, a murta, e a oliveira; e porei no ermo juntamente a faia, o olmeiro e o buxo;

Árabe

اجعل في البرية الارز والسنط والآس وشجرة الزيت. اضع في البادية السرو والسنديان والشربين معا.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

está curioso sobre como seria o youtube nos tempos dos nossos avós? camila oliveira compartilha uma série de posteres vintages tendo skype, facebook e twitter como tema e realizados pelos designers rodolfo sampaio e marcos martins da maxi midia.

Árabe

هل يتملكك الفضول لمعرفة كيف كان يبدو موقع يوتيوب في زمن أجدادنا؟ تشارك كاميلا اوليفيرا مجموعة من الصور لملصقات في صبغة كلاسيكية من التراث تجسد سكايب، فيسبوك وتويتر، من مصممي ماكسي ميديا رودولفو سامبايو وماركو مارتينز.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

a estrada costeira de eftalou, na ilha de lesbos, na grécia, é ladeada por oliveiras, figueiras e restos da passagem diária de milhares de mulheres, homens e crianças em busca de asilo.

Árabe

تصطفّ بساتين الزّيتون وأشجار التّين وبقايا مرور آلاف الباحثين عن اللّجوء من نساء ورجال وأطفال على طريق إفتالو السّاحليّة في جزيرة ليسفوس اليونانيّة.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,747,304,335 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK