İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
beatriz
ما هو اسمك
Son Güncelleme: 2014-11-23
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:
Referans:
luis oliveira
ما هو اسمك
Son Güncelleme: 2013-09-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
beatriz franken cucci
ما هو اسمك
Son Güncelleme: 2013-09-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
icaro saymmon araujo oliveira
ما هو اسمك
Son Güncelleme: 2013-11-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
walisson bosso campos de oliveira
ما هو اسمك
Son Güncelleme: 2013-07-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sacudirá as suas uvas verdes, como a vide, e deixará cair a sua flor como a oliveira.
يساقط كالجفنة حصرمه وينثر كالزيتون زهره.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mas eu sou qual oliveira verde na casa de deus; confio na bondade de deus para sempre e eternamente.
اما انا فمثل زيتونة خضراء في بيت الله. توكلت على رحمة الله الى الدهر والابد.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
assim também fez para a porta do templo umbrais de madeira de oliveira, que constituíam a quarta parte da parede;
وكذلك عمل لمدخل الهيكل قوائم من خشب الزيتون مربعة
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
foram uma vez as árvores a ungir para si um rei; e disseram � oliveira: reina tu sobre nós.
مرّة ذهبت الاشجار لتمسح عليها ملكا. فقالت للزيتونة املكي علينا.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
estender-se-ão as suas vergônteas, e a sua formosura será como a da oliveira, a sua fragrância como a do líbano.
تمتد خراعيبه ويكون بهاؤه كالزيتونة وله رائحة كلبنان.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
 tardinha a pomba voltou para ele, e eis no seu bico uma folha verde de oliveira; assim soube noé que as águas tinham minguado de sobre a terra.
فأتت اليه الحمامة عند المساء واذا ورقة زيتون خضراء في فمها. فعلم نوح ان المياه قد قلّت عن الارض.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e com ela faz germinar a plantação , a oliveira , a tamareira , a videira , bem como toda a sorte de frutos . nisto há um sinalpara os que refletem .
« ينبت لكم به الزرع والزيتون والنخيل والأعناب ومن كل الثمرات إن في ذلك » المذكور « لآية » دالة على وحدانيته تعالى « لقوم يتفكرون » في صنعه فيؤمنون .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
plantarei no deserto o cedro, a acácia, a murta, e a oliveira; e porei no ermo juntamente a faia, o olmeiro e o buxo;
اجعل في البرية الارز والسنط والآس وشجرة الزيت. اضع في البادية السرو والسنديان والشربين معا.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
está curioso sobre como seria o youtube nos tempos dos nossos avós? camila oliveira compartilha uma série de posteres vintages tendo skype, facebook e twitter como tema e realizados pelos designers rodolfo sampaio e marcos martins da maxi midia.
هل يتملكك الفضول لمعرفة كيف كان يبدو موقع يوتيوب في زمن أجدادنا؟ تشارك كاميلا اوليفيرا مجموعة من الصور لملصقات في صبغة كلاسيكية من التراث تجسد سكايب، فيسبوك وتويتر، من مصممي ماكسي ميديا رودولفو سامبايو وماركو مارتينز.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a estrada costeira de eftalou, na ilha de lesbos, na grécia, é ladeada por oliveiras, figueiras e restos da passagem diária de milhares de mulheres, homens e crianças em busca de asilo.
تصطفّ بساتين الزّيتون وأشجار التّين وبقايا مرور آلاف الباحثين عن اللّجوء من نساء ورجال وأطفال على طريق إفتالو السّاحليّة في جزيرة ليسفوس اليونانيّة.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: