Você procurou por: jesus cristo o salvador (Português - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Arabic

Informações

Portuguese

jesus cristo o salvador

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Árabe

Informações

Português

jesus cristo

Árabe

يسوع

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

jesus cristo reis dos reis e salvador

Árabe

يسوع المسيح ملك الملوك والسلفادور

Última atualização: 2014-06-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

o salvador

Árabe

المنقذ

Última atualização: 1970-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

que ele derramou abundantemente sobre nós por jesus cristo, nosso salvador;

Árabe

الذي سكبه بغنى علينا بيسوع المسيح مخلّصنا

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

a graça do senhor jesus cristo seja com o vosso espírito.

Árabe

نعمة ربنا يسوع المسيح مع جميعكم آمين. كتبت الى اهل فيلبي من رومية على يد ابفرودتس

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

louvado seja nosso senhor jesus cristo, para sempre seja louvado

Árabe

سبحان ربنا يسوع المسيح

Última atualização: 2020-09-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

a graça de nosso senhor jesus cristo seja, irmãos, com o vosso espírito. amém.

Árabe

نعمة ربنا يسوع المسيح مع روحكم ايها الاخوة. آمين

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

entre os quais sois também vós chamados para serdes de jesus cristo;

Árabe

الذين بينهم انتم ايضا مدعوو يسوع المسيح.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

e toda língua confesse que jesus cristo é senhor, para glória de deus pai.

Árabe

ويعترف كل لسان ان يسوع المسيح هو رب لمجد الله الآب

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

bendito seja o deus e pai de nosso senhor jesus cristo, o pai das misericórdias e deus de toda a consolação,

Árabe

مبارك الله ابو ربنا يسوع المسيح ابو الرأفة واله كل تعزية

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

a graça seja com todos os que amam a nosso senhor jesus cristo com amor incorruptível.

Árabe

النعمة مع جميع الذين يحبون ربنا يسوع المسيح في عدم فساد. آمين. كتبت الى اهل افسس من رومية على يد تيخيكس

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

graça a vós, e paz da parte de deus nosso pai, e do senhor jesus cristo.

Árabe

نعمة لكم وسلام من الله ابينا والرب يسوع المسيح

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

sempre dando graças por tudo a deus, o pai, em nome de nosso senhor jesus cristo,

Árabe

شاكرين كل حين على كل شيء في اسم ربنا يسوع المسيح للّه والآب.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

paz seja com os irmãos, e amor com fé, da parte de deus pai e do senhor jesus cristo.

Árabe

سلام على الاخوة ومحبة بايمان من الله الآب والرب يسوع المسيح.

Última atualização: 2012-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

o qual também vos confirmará até o fim, para serdes irrepreensíveis no dia de nosso senhor jesus cristo.

Árabe

الذي سيثبتكم ايضا الى النهاية بلا لوم في يوم ربنا يسوع المسيح.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

porque assim vos será amplamente concedida a entrada no reino eterno do nosso senhor e salvador jesus cristo.

Árabe

لانه هكذا يقدم لكم بسعة دخول الى ملكوت ربنا ومخلّصنا يسوع المسيح الابدي

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

isto é, a justiça de deus pela fé em jesus cristo para todos os que crêem; pois não há distinção.

Árabe

بر الله بالايمان بيسوع المسيح الى كل وعلى كل الذين يؤمنون. لانه لا فرق.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

mas a escritura encerrou tudo debaixo do pecado, para que a promessa pela fé em jesus cristo fosse dada aos que crêem.

Árabe

لكن الكتاب اغلق على الكل تحت الخطية ليعطى الموعد من ايمان يسوع المسيح للذين يؤمنون.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

estes, porém, estão escritos para que creiais que jesus é o cristo, o filho de deus, e para que, crendo, tenhais vida lara.

Árabe

واما هذه فقد كتبت لتؤمنوا ان يسوع هو المسيح ابن الله ولكي تكون لكم اذا آمنتم حياة باسمه

Última atualização: 2013-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

este é aquele que veio por água e sangue, isto é, jesus cristo; não só pela água, mas pela água e pelo sangue.

Árabe

هذا هو الذي أتى بماء ودم يسوع المسيح. لا بالماء فقط بل بالماء والدم. والروح هو الذي يشهد لان الروح هو الحق.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,761,913,294 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK