Você procurou por: perversidade (Português - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Arabic

Informações

Portuguese

perversidade

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Árabe

Informações

Português

pela tua perversidade e as tuas abominações estás sofrendo, diz o senhor.

Árabe

رذيلتك ورجاساتك انت تحملينها يقول الرب

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

senhor, deus meu, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,

Árabe

يا رب الهي ان كنت قد فعلت هذا ان وجد ظلم في يديّ

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a integridade dos retos os guia; porém a perversidade dos desleais os destrói.

Árabe

استقامة المستقيمين تهديهم واعوجاج الغادرين يخربهم.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

o que semear a perversidade segará males; e a vara da sua indignação falhará.

Árabe

الزارع اثما يحصد بليّة وعصا سخطه تفنى.

Última atualização: 2013-04-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a justiça guarda ao que é reto no seu caminho; mas a perversidade transtorna o pecador.

Árabe

البر يحفظ الكامل طريقه والشر يقلب الخاطئ.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

perversidade há no seu coração; todo o tempo maquina o mal; anda semeando contendas.

Árabe

في قلبه اكاذيب. يخترع الشر في كل حين. يزرع خصومات.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

eis que o mau está com dores de perversidade; concedeu a malvadez, e dará � luz a falsidade.

Árabe

هوذا يمخض بالاثم. حمل تعبا وولد كذبا‎.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

eis aqui o homem que não tomou a deus por sua fortaleza; antes confiava na abundância das suas riquezas, e se fortalecia na sua perversidade.

Árabe

‎هوذا الانسان الذي لم يجعل الله حصنه بل اتكل على كثرة غناه واعتزّ بفساده

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

pelo que assim diz o santo de israel: visto como rejeitais esta palavra, e confiais na opressão e na perversidade, e sobre elas vos estribais,

Árabe

لذلك هكذا يقول قدوس اسرائيل. لانكم رفضتم هذا القول وتوكلتم على الظلم والاعوجاج واستندتم عليهما

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

porque vale mais um dia nos teus átrios do que em outra parte mil. preferiria estar � porta da casa do meu deus, a habitar nas tendas da perversidade.

Árabe

‎لان يوما واحدا في ديارك خير من الف. اخترت الوقوف على العتبة في بيت الهي على السكن في خيام الاشرار‎.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

porque as vossas mãos estão contaminadas de sangue, e os vossos dedos de iniqüidade; os vossos lábios falam a mentira, a vossa língua pronuncia perversidade.

Árabe

لان ايديكم قد تنجست بالدم واصابعكم بالاثم. شفاهكم تكلمت بالكذب ولسانكم يلهج بالشر.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

tu que és tão puro de olhos que não podes ver o mal, e que não podes contemplar a perversidade, por que olhas pára os que procedem aleivosamente, e te calas enquanto o ímpio devora aquele que e mais justo do que ele.

Árabe

عيناك اطهر من ان تنظرا الشر ولا تستطيع النظر الى الجور فلم تنظر الى الناهبين وتصمت حين يبلع الشرير من هو ابرّ منه.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

designarei um lugar para o meu povo israel, e o plantarei, para que ele habite no seu lugar, e nunca mais seja perturbado; e nunca mais debilitarão os filhos da perversidade, como dantes,

Árabe

وعيّنت مكانا لشعبي اسرائيل وغرسته فسكن في مكانه ولا يضطرب بعد ولا يعود بنو الاثم يبلونه كما في الاول

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e o mais perverso deles se incumbiu ( de matar a camela ) .

Árabe

« إذ انبعث » أسرع « أشقاها » واسمه قدار إلى عقر الناقة برضاهم .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,759,819,600 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK