Você procurou por: em memória de meus pais (Português - Albanês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Albanian

Informações

Portuguese

em memória de meus pais

Albanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Albanês

Informações

Português

e na minha nação excedia em judaísmo a muitos da minha idade, sendo extremamente zeloso das tradições de meus pais.

Albanês

po, kur i pëlqeu perëndisë, që më kishte ndarë që nga barku i nënës dhe më thirri me anë të hirit të tij,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

respondeu, porém, nabote a acabe: guarde-me o senhor de que eu te dê a herança de meus pais.

Albanês

por nabothi iu përgjigj ashabit: "të më ruajë zoti të të lë trashëgiminë e etërve të mi!".

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

houve uma parte de meus servos que dizia: Ó senhor nosso, cremos!

Albanês

ka pasur një grup nga robërit e mi që thonë: o zoti ynë!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

eu cavei, e bebi as águas; e com as plantas de meus pés sequei todos os rios do egito.

Albanês

kam gërmuar dhe kam pirë ujë; me tabanin e këmbëve të mia kam tharë të gjitha lumenjtë e egjiptit".

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

e abençoou a josé, dizendo: o deus em cuja presença andaram os meus pais abraão e isaque, o deus que tem sido o meu pastor durante toda a minha vida até este dia,

Albanês

kështu bekoi jozefi dhe tha: "perëndia, para të cilit ecën etërit e mi abrahami dhe isaku, perëndia që më ka ushqyer qysh prej lindjes sime deri më sot,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

eu disse: na tranqüilidade de meus dias hei de entrar nas portas do seol; estou privado do resto de meus anos.

Albanês

unë thoja: "në kulmin e ditëve të mia do të shkoj në portat e sheolit; jam privuar nga mbetja e viteve të mia".

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

Ó senhor nosso, perdoa-me a mim, aos meus pais e aos fiéis, no dia da prestação de contas!

Albanês

o zoti ynë, më fal mua dhe prindërit e mi dhe besimtarët – në ditën kur do të jepet llogari!”

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

que me livra de meus inimigos; sim, tu me exaltas sobre os que se levantam contra mim; tu me livras do homem violento.

Albanês

ai më çliron nga armiqtë e mi. ti më larton mbi ata që ngrihen kundër meje dhe më çliron nga njeriu që përdor dhunën.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

ferirás a casa de acabe, teu senhor, para que eu vingue da mão de jezabel o sangue de meus servos, os profetas, e o sangue de todos os servos do senhor.

Albanês

ti do të godasësh shtëpinë e ashabit, zotit sate, kështu do të marr hak për gjakun që kanë derdhur profetët, shërbëtorë të mi, dhe për gjakun e tërë shërbëtorëve të zotit, që është derdhur nga dora e jezebelit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

respondeu-lhe jacó: os dias dos anos das minhas peregrinações são cento e trinta anos; poucos e maus têm sido os dias dos anos da minha vida, e não chegaram aos dias dos anos da vida de meus pais nos dias das suas peregrinações.

Albanês

jakobi iu përgjegj faraonit: "vitet e shtegtimit tim janë njëqind e tridhjetë; vitet e jetës sime kanë qenë të pakta dhe të këqija, dhe nuk e kanë arritur numrin e viteve të jetës së etërve të mi, në ditët e shtegtimit të tyre".

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

depois de teres apalpado todos os meus móveis, que achaste de todos os móveis da tua casar. põe-no aqui diante de meus irmãos e de teus irmãos, para que eles julguem entre nós ambos.

Albanês

ti rrëmove në tërë gjërat e mia. Çfarë gjete nga të gjitha ato që i përkasin shtëpisë sate? vëri këtu para vëllezërve të mi dhe vëllezërve të tu dhe le të vendosin ata midis nesh të dy!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

(salomão) sorriu das palavras dela, e disse: Ó senhor meu, inspira-me, para eu te agradecer a mercê com que meagraciaste, a mim e aos meus pais, e para que pratique o bem que te compraz, e admite-me na tua misericórdia, juntamentecom os teus servos virtuosos.

Albanês

dhe ai qeshi me zë nga fjalët e tij dhe tha: “zoti im, më bën të falënderoj dhuntitë e tua që m’i ke dhuruar mua dhe prindërve të mi dhe të bëj vepra të mira që e kënaqin atë, dhe më shtie në mëshirën tënde me robërit tuaj të mirë!”

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,763,803,699 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK