Você procurou por: ceder o dierito (Português - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

German

Informações

Portuguese

ceder o dierito

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Alemão

Informações

Português

possibilidade de ceder o contrato de transporte a um terceiro.

Alemão

möglichkeit, den reisevertrag an einen dritten abzutreten;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

a violência e o confronto devem ceder o lugar às negociações e ao compromisso.

Alemão

gewaltakte und auseinandersetzungen müssen verhandlungen und kompromissbemühungen weichen.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

os voluntários não serão obrigados a ceder o seu lugar no avião, só o fazendo por acordo.

Alemão

ein freiwilliger würde nicht zwangsweise, sondern nur nach vereinbarung von seiner buchung zurücktreten.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

os inúmeros regulamentos terão, na maioria dos casos, de ceder o lugar a uma maior flexibilidade.

Alemão

die vielfalt von regulierungen muß in den meisten fällen einer größeren flexibilität weichen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

senhor presidente, há casos em que o regimento deve ceder o lugar à boa educação ou à cortesia.

Alemão

herr präsident, es gibt fälle, in denen die regel ihren platz der höflichkeit abtreten muß.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

com taxas de crescimento mais baixas, estes aumentos dificilmente se manterão e, provavelmente, vão ceder o lugar a diminuições.

Alemão

bei niedrigeren wachstumsraten werden solche zunahmen schwerlich andauern, sondern wahrscheinlich in einnahmerückgänge umschlagen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

na realização de um projecto global as considerações puramente estruturais não deverão ser preponderantes como até agora, mas ceder o lugar às medidas plurissectoriais.

Alemão

bei der realisierung eines globalkonzepts sollte die rein sektorelle betrachtung nicht mehr wie früher im vordergrund stehen, sondern die sektorübergreifenden maßnahmen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

os trabalhos rotineiros e repetitivos, apanágio da maior parte dos assalariados, tendem a ceder o lugar a uma actividade mais autónoma, mais variada.

Alemão

repetitive routinearbeiten, das los der meisten arbeitnehmer, machen einer selbständigeren, vielfältigeren tätigkeit platz.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

podemos iniciar mais cedo o comércio de emissões.

Alemão

mit dem emissionshandel können wir schon früher beginnen.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

não pare mais cedo o tratamento só porque os seus sintomas melhoraram.

Alemão

brechen sie die behandlung nicht vorzeitig ab, auch wenn sich ihre symptome gebessert haben.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

o primeiro período cederá o lugar à redacção seguinte:

Alemão

der erste satz dieser ziffer sollte durch folgenden wortlaut ersetzt werden:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

o sistema educativo deve promover desde muito cedo o talento e a criatividade.

Alemão

sie muss begabung und kreativität von einem frühen stadium an fördern.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Português

os bovinicultores querem saber quando é que a retórica cede o lugar à acção.

Alemão

die rinderzüchter fragen sich, wo den worten die taten folgen.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

em 5 de agosto, a aes corporation cedeu o controlo da drax aos seus credores.

Alemão

am 5. august trat aes corporation die kontrolle von drax an seine gläubiger ab.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

di muro assinalou que a previsão se fazia cada vez mais cedo, o que ocasionava diminuição das despesas.

Alemão

herr di muro weist daraufhin, dass die vorausschätzung immer früher erfolge, was eine kostensenkung ermögliche.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

logo, a única possibilidade é regressar mais cedo, o que será logo muito cedo.

Alemão

es bleibt also nur die möglichkeit, eher zurückzufahren, das ist dann aber wiederum sehr zeitig.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

a europa reconheceu muito cedo o potencial das nanotecnologias e desenvolveu uma base sólida de conhecimentos em nanociências com alguns dos melhores cérebros neste domínio.

Alemão

europa hat das potenzial der nanotechnologie frühzeitig erkannt und mit einigen der brillantesten wissenschaftler eine solide wissensbasis auf dem gebiet der nanotechnologie aufgebaut.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a senhora deputada colocou a questão em termos de o senhor ministro ter cedido, o que está longe de ser verdade.

Alemão

sie haben im zusammenhang mit ihm von nachgeben gesprochen, doch das ist weit gefehlt.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

É óbvio que quanto mais cedo o reino unido decidir aderir, como acredito que inevitavelmente fará, melhor para todos nós.

Alemão

je früher das vereinigte königreich sich zum mitmachen entschließt, was meiner meinung nach unvermeidlich ist, desto besser wird es für uns alle sein.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

em espanha, está prevista uma pensão especial aos 64 anos, reservada a trabalhadores fixos por conta de outrem que cedam o posto de trabalho a outro trabalhador.

Alemão

in spanien können abhängig beschäftigte mit fester anstellung, die ihre arbeitsstelle einem anderen arbeitnehmer überlassen, mit 64 jahren eine besondere rente beziehen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,738,019,597 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK