Você procurou por: espécimes (Português - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

German

Informações

Portuguese

espécimes

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Alemão

Informações

Português

manejo de espécimes

Alemão

untersuchungsmaterialgewinnung

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

condições aplicáveis aos espécimes

Alemão

anforderungen für exemplare

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Português

competências relativas aos espécimes:

Alemão

für die muster:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

serviços de preservação de espécimes

Alemão

konservierung von ausstellungsobjekten

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

equipamentos, materiais, reagentes e espécimes

Alemão

geräte, materialien, reagenzien und proben

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

recolha dos espécimes no seu meio selvagem

Alemão

entnahme der wildlebenden exemplare

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

espécimes de espécies vegetais reproduzidos artificialmente

Alemão

künstlich vermehrte exemplare von pflanzenarten

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE

Português

os espécimes devem ser prontamente soltos.».

Alemão

die fische werden umgehend freigesetzt.“

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

os espécimes exemplares representativos da produção prevista.

Alemão

die von der benannten stelle geforderten und für die betreffende produktion repräsentativen muster,.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

serviços de preservação de obras expostas e espécimes

Alemão

konservierung von exponaten und ausstellungsobjekten

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

b) espécimes de espécies vegetais reproduzidos artificialmente;

Alemão

b) künstlich vermehrte exemplare von pflanzenarten;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

c) os métodos de controlo do comércio dos espécimes.

Alemão

c) die methoden zur kontrolle des handels mit exemplaren dieser arten.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Português

a) após a morte dos espécimes vivos em causa;

Alemão

a) wenn darin angegebene exemplare gestorben sind;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Português

aos espécimes trabalhados, adquiridos há mais de cinquenta anos; ou

Alemão

zu gegenständen verarbeitete exemplare, die vor mehr als 50 jahren erworben wurden; oder

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

espÉcimes nascidos e criados em cativeiro e espÉcimes reproduzidos artificialmente

Alemão

in gefangenschaft geborene und gezÜchtete oder kÜnstlich vermehrte exemplare

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Português

c) sempre que os espécimes em causa tiverem sido destruídos;

Alemão

c) wenn darin angegebene exemplare zerstört wurden;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Português

i) aos espécimes trabalhados, adquiridos há mais de cinquenta anos; ou

Alemão

i) zu gegenständen verarbeitete exemplare, die vor mehr als 50 jahren erworben wurden,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

quantidade (estimativa da biomassa) e número exato de espécimes;

Alemão

menge (geschätzte biomasse) und genaue stückzahl,

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

(os espécimes da forma doméstica não são abrangidos pelo presente regulamento)

Alemão

(für domestizierte formen gilt die verordnung nicht.)

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

indique o número de espécimes que propõe introduzir (no início, no total).

Alemão

wie viele exemplare dieser art sollen (anfänglich, letztendlich) eingeführt werden?

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,770,886,001 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK