Você procurou por: poder judiciário (Português - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Alemão

Informações

Português

poder judiciário

Alemão

rechtsprechung

Última atualização: 2014-04-04
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

judiciário

Alemão

rechtsprechung

Última atualização: 2013-08-18
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

apoio judiciário

Alemão

prozesskostenhilfe

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

poder-se-á até, eventualmente, detectar traços de racismo judiciário.

Alemão

gelegentlich kann man sogar züge von justitiellem rassismus entdecken.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

no domínio do poder judiciário e boa governança, os resultados são igualmente diversos.

Alemão

ebenfalls gemischte ergebnisse waren in den bereichen justizwesen und verantwortungsvolle staatsführung zu verzeichnen.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

estabelecer um poder judiciário independente e imparcial que possa assegurar o primado do direito.

Alemão

schaffung einer unabhängigen und unparteiischen justiz, die die rechtsstaatlichkeit gewährleistet.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

a união não tem competência para intervir no exercício do poder judiciário dos estados membros.

Alemão

die union hat keine kompetenzen, um in bezug auf die ausübung der gerichtsgewalt der mitgliedstaaten zu intervenieren.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

uma melhoria imediata dos ordenados dos membros do poder judiciário e da polícia, como proposto acima,

Alemão

die unverzügliche gewährleistung eines angemessenen einkommens für beschäftigte der justiz und der polizei, wie bereits an anderer stelle angesprochen;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

como se poderá sensibilizar o sistema judiciário?

Alemão

wie könnten gerichte sensibilisiert werden?

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

as forças armadas continuam a intervir, as garantias de independência do poder judiciário são insuficientes, etc.

Alemão

die streitkräfte spielen weiterhin eine rolle, und die unabhängigkeit der judikative muß noch garantiert werden.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

o poder judiciário não é independente, e a turquia deve rubricar o estatuto de roma do tribunal penal internacional.

Alemão

das rechtswesen ist nicht unabhängig und die türkei sollte das statut von rom des internationalen gerichtshofs unterzeichnen.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

os meios de comunicação social estão sujeitos a fortes pressões e a independência do poder judiciário não se encontra assegurado.

Alemão

die medien werden stark unter kontrolle gehalten, und die unabhängigkeit der gerichtsbarkeit ist nicht gewährleistet.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

1. os pedidos de apoio judiciário podem ser apresentados:

Alemão

(1) anträge auf prozesskostenhilfe können eingereicht werden: entweder

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

a ue está preparada para dar maior assistência a este processo e espera que seja rapidamente aprovado um projecto de lei sobre a independência do poder judiciário.

Alemão

die eu ist bereit, diesen prozeß weiter zu unterstützen, und hofft auf die baldige annahme eines gesetzesentwurfs betreffend die unabhängigkeit der justiz.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

contudo, os poderes destas autoridades não devem interferir nem com regras específicas fixadas para os processos penais nem com a independência do poder judiciário.

Alemão

ihre befugnisse dürfen jedoch weder die vorschriften für strafverfahren noch die unabhängigkeit der gerichte berühren.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

contactos formais com o poder judiciário no resto da europa estimulariam os juizes no sudeste da europa nos seus esforços para restabelecerem a sua autoridade e a sua posição.

Alemão

auch die institutionalisierte kom­munikation zwischen den justizbeamten europas und der balkanländer wird den richtern in südost­europa bei der wiederherstellung ihrer autorität und funktion sehr behilflich sein.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

pode igualmente ser prestado auxílio judiciário a outras autoridades administrativas nessas circunstâncias.

Alemão

unter solchen umständen kann rechtshilfe auch anderen verwaltungsbehörden gewährt werden.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

assegurar a adequada aplicação da legislação respeitante aos direitos humanos por parte do poder judiciário e dos organismos responsáveis pela aplicação da lei, inclusive através da melhoria da formação profissional

Alemão

gewährleistung einer ordnungsgemäßen anwendung der rechtsvorschriften in bezug auf die menschenrechte durch die gerichte und die strafverfolgungsbehörden, unter anderem im wege einer besseren ausbildung;

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

a qualidade da legislação e as regras que afectam as empresas bem como a eficácia da administração e do poder judiciário na croácia deverão ser melhoradas a fim de instaurar um clima favorável para o ambiente empresarial.

Alemão

die das geschäftsumfeld beeinflussenden vorschriften und regeln und die leistungsfähigkeit des verwaltungs- und justizapparats müssen weiter verbessert werden, damit ein günstigeres geschäftsklima entstehen kann.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

os problemas mais persistentes nos novos estados-membros têm a ver com o funcionamento do estado de direito, com a independência do poder judiciário e com a liberdade de expressão.

Alemão

die größten schwierigkeiten in den neuen mitgliedstaaten betreffen die rechtsstaatlichkeit, die unabhängigkeit der justiz sowie die meinungsfreiheit.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,767,247,177 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK