来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
a ue está preparada para dar maior assistência a este processo e espera que seja rapidamente aprovado um projecto de lei sobre a independência do poder judiciário.
die eu ist bereit, diesen prozeß weiter zu unterstützen, und hofft auf die baldige annahme eines gesetzesentwurfs betreffend die unabhängigkeit der justiz.
contudo, os poderes destas autoridades não devem interferir nem com regras específicas fixadas para os processos penais nem com a independência do poder judiciário.
ihre befugnisse dürfen jedoch weder die vorschriften für strafverfahren noch die unabhängigkeit der gerichte berühren.
contactos formais com o poder judiciário no resto da europa estimulariam os juizes no sudeste da europa nos seus esforços para restabelecerem a sua autoridade e a sua posição.
auch die institutionalisierte kommunikation zwischen den justizbeamten europas und der balkanländer wird den richtern in südosteuropa bei der wiederherstellung ihrer autorität und funktion sehr behilflich sein.
assegurar a adequada aplicação da legislação respeitante aos direitos humanos por parte do poder judiciário e dos organismos responsáveis pela aplicação da lei, inclusive através da melhoria da formação profissional
gewährleistung einer ordnungsgemäßen anwendung der rechtsvorschriften in bezug auf die menschenrechte durch die gerichte und die strafverfolgungsbehörden, unter anderem im wege einer besseren ausbildung;
a qualidade da legislação e as regras que afectam as empresas bem como a eficácia da administração e do poder judiciário na croácia deverão ser melhoradas a fim de instaurar um clima favorável para o ambiente empresarial.
die das geschäftsumfeld beeinflussenden vorschriften und regeln und die leistungsfähigkeit des verwaltungs- und justizapparats müssen weiter verbessert werden, damit ein günstigeres geschäftsklima entstehen kann.
os problemas mais persistentes nos novos estados-membros têm a ver com o funcionamento do estado de direito, com a independência do poder judiciário e com a liberdade de expressão.
die größten schwierigkeiten in den neuen mitgliedstaaten betreffen die rechtsstaatlichkeit, die unabhängigkeit der justiz sowie die meinungsfreiheit.