Você procurou por: sorte (Português - Azeri)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Azerbaijani

Informações

Portuguese

sorte

Azerbaijani

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Azeri

Informações

Português

sorte [total]

Azeri

ehtimal [toplam]

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

observa , pois , qual foi a sorte dos admoestados .

Azeri

( ya rəsulum ! ) bir gör o qorxudulanların ( lakin düz yola gəlməyənlərin ) axırı necə oldu !

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

repara , pois , qual foi a sorte dos desmentidores !

Azeri

( ya rəsulum ! ) bir gör ( peyğəmbərləri ) yalançı sayanların axırı necə oldu !

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

repara , pois , qual foi a sorte da sua conspiração !

Azeri

( ya rəsulum ! ) bir gör onların hiylələrinin axırı necə oldu .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

mas deus selou suas mentes , de sorte que não compreendem .

Azeri

allah onların qəlbini möhürləmişdir . məhz bu səbəbdən onlar özlərinin aqibətini bilməzlər .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

porventura , almejam algo , além da sorte dos povos primitivos ?

Azeri

onlar əvvəlkilərin başlarına gələn aqibətdən başqasınımı gözləyirlər ?

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

aguardam , acaso , outra sorte que não seja a de seus antecessores ?

Azeri

onlar ancaq özlərindən əvvəl gəlib-gedənlərin günləri ( başlarına gələn müsibətlər ) kimi bir gün gözləyirlər ! ”

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

acaso , não percorreram a terra para verem qual foi a sorte dos seus antepassados ?

Azeri

məgər onlar ( müşriklər ) yer üzünü dolaşıb özlərindən əvvəlkilərin axırının necə olduğunu görmürlərmi ? onlar bunlardan daha qüvvətli , yer üzündə daha çox iz qoyub getmiş kəslər idi .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

acaso , não percorreram eles a terra , para ver qual foi a sorte dos meus antepassados ?

Azeri

məgər onlar ( müşriklər ) yer üzünü dolaşıb özlərindən əvvəlkilərin axırının necə olduğunu görmürlərmi ?

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e aqueles que , na véspera , cobiçavam a sua sorte , disseram : ai de nós !

Azeri

dünən ( dünyada ) onun ( qarunun ) yerində olmaq istəyənlər ertəsi gün səhər belə deyirdilər : “ vay ( biz heç bilməmişik ) !

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

temos exposto neste alcorão toda a sorte de exemplos para os humanos , porém , a maioria dos humanos o nega .

Azeri

biz bu qur ’ anda insanlar üçün hər cür məsəl çəkib ( mə ’ nasını ) onlara izah etdik . lakin onların ( məkkə əhlinin ) əksəriyyəti küfrdən başqa bir şeyə razı olmadı ( ne ’ mətimizə nankor olub yalnız küfrü seçdi ) .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e com ela faz germinar a plantação , a oliveira , a tamareira , a videira , bem como toda a sorte de frutos .

Azeri

( allah ) onunla ( o su ilə ) sizin üçün əkin ( taxıl , bitki ) , zeytun , xurma , üzüm və bütün ( başqa ) meyvələrdən yetişdirir .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

já houve exemplos , antes de vós ; percorrei , pois , a terra e observai qual foi a sorte dos desmentidores .

Azeri

( ey müsəlmanlar ! ) sizdən əvvəl bir çox vaqilər ( ibrətli əfvalatlar ) olub keçmişdir . İndi yer üzünü dolaşıb haqqı təkzib edənlərin aqibətinin necə olduğunu görün !

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

de sorte que não se prostram diante de deus , que descobre o obscuro nos céus e na terra , e conhece tanto o que ocultaiscomo o que manifestais .

Azeri

göylərdə və yerdə pünhan olanı ( yağışı , bitkiləri ) aşkara çıxardan , onların gizlində və aşkarda etdikləri hər şeyi bilən allaha səcdə etməsinlər deyə ( Şeytan belə etmişdir ) .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

os venturosos , porém , morarão eternamente no paraíso , enquanto perdurarem os céus e a terra , a menos que teu senhordisponha doutra sorte .

Azeri

xoşbəxtlərə gəldikdə isə , onlar cənnətdə olacaqlar . rəbbinin istədiyi istisna olmaqla , göylər və yer durduqca onlar orada əbədi qalacaqlar .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

os venturosos , porém , morarão eternamente no paraíso , enquanto perdurarem os céus e a terra , a menos que teu senhordisponha doutra sorte . esta é uma graça ininterrupta .

Azeri

xoşbəxt olanlar isə cənnətdədirlər . onlar , rəbbinin dilədiyindən ( bə ’ zi kamil mö ’ minlərin daha yüksək mərtəbələrə - ərşi-ə ’ laya qalxması , bir müddət cəhənnəmdə əylənməsi və allahın izni ilə onlara günahkarlardan ötrü şəfaət etmək şərəfi nəsib olmasından ) əlavə , tükənməz bir ne ’ mət kimi göylər və yer durduqca orada əbədi qalacaqlar .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

porventura , almejam algo , além da sorte dos povos primitivos ? porém , nunca acharás variações na lei de deus ; enunca acharás mudanças na lei de deus .

Azeri

məgər onlar allahın adəti ( qayda-qanunu ) üzrə ( özlərindən ) əvvəlkilərin düçar olduqları müsibətlərimi ( həmin müsibətlərin onların öz başlarına da gəlməsinimi ) gözləyirlər ? ( ya peyğəmbər ! ) sən allahın qoyduğu qayda-qanunda heç bir dəyişiklik tapmazsan !

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

de sorte que se deus tivesse castigado os humanos pelo que cometeram , não teria deixado sobre a face da terra um sóser ; porém , tolera-os até um término prefixado .

Azeri

Əgər allah insanları etdikləri günahlara görə cəzalandırsaydı , ( yer ) üzündə bir nəfəri belə ( sağ ) qoymazdı . lakin allah onları ( onların cəzasını ) müəyyən bir vaxta ( qiyamət gününə ) qədər gecikdirər .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

sortes

Azeri

fortunes

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,766,483 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK