Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
do comprimento de cem côvados era esse edifício, e da largura de cinqüenta côvados.
sa atubangan sa gitas-on sa usa ka gatus ka maniko mao ang pultahan sa amihanan, ug ang gilapdon kalim-an ka maniko.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o comprimento de cada tábua era de dez côvados, e a largura de um côvado e meio.
napulo ka maniko mao ang gitas-on sa usa ug usa ka tabla, ug usa ka maniko ug tunga ang gilapdon sa usa ug usa ka tabla.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o comprimento de cada tábua será de dez côvados, e a sua largura de um côvado e meio.
ang gitas-on sa tagsatagsa ka tabla tagpulo ka maniko, ug usa ka maniko ug tunga ang gilapdon sa tagsatagsa ka tabla.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quadrado e duplo, será de um palmo o seu comprimento, e de um palmo a sua largura.
kini himoon nga maglaro ug pinilo; nga usa ka dangaw ang gitas-on niini ug usa ka dangaw ang gilapdon niini:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
além disso fez um altar de bronze de vinte côvados de comprimento, vinte de largura e dez de altura.
labut pa siya naghimo sa usa ka halaran nga tumbaga, kaluhaan ka maniko ang gitas-on niana, ug kaluhaan ka maniko ang gilapdon niana, ug napulo ka maniko ang kahabogon niana.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
havia um vestíbulo em redor; o comprimento era de vinte e cinco côvados e a largura de cinco côvados.
ug may kahaligian nga naglibut, kaluhaan ug lima ka maniko ang gitas-on, ug lima ka maniko ang gilapdon.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
levanta-te, percorre esta terra, no seu comprimento e na sua largura; porque a darei a ti.
tumindog ka, baktasa ang yuta sa iyang gitas-on ug sa iyang kalapdon, kay igahatag ko kini kanimo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e, quanto � porta que olhava para o norte, no átrio exterior, ele mediu o seu comprimento e a sua largura.
ug ang ganghaan sa gawas nga sawang naglantaw paingon sa amihanan, iyang gisukod ang gitas-on ug ang gilapdon niini.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quadrado e duplo fizeram o peitoral; o seu comprimento era de um palmo, e a sua largura de um palmo, sendo ele dobrado. f
kini maglaro man: ang tabon sa dughan gihimo nila nga pinilo: ang gitas-on niini usa ka dangaw, ug usa ka dangaw ang gilapdon niini, nga napilo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fez também a mesa de madeira de acácia; o seu comprimento era de dois côvados, a sua largura de um côvado, e a sua altura de um côvado e meio.
ug siya nagbuhat ug lamesa nga kahoy nga acacia: duruha ka maniko mao ang gitas-on niini, ug usa ka maniko mao ang gilapdon niini, ug usa ka maniko ug tunga mao ang gantong niini.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e diante das câmaras havia um passeio que dava para o átrio interior, e que tinha dez côvados de largura e cem côvados de comprimento; e as suas portas davam para o norte.
ug sa atubangan sa mga lawak may suroy-suroyan nga napulo ka maniko ang gilapdon paingon sa sulod, usa ka alagianan nga usa ka maniko; ug ang mga pultahan niini nagaatubang sa amihanan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fez também o altar do holocausto de madeira de acácia; de cinco côvados era o seu comprimento e de cinco côvados a sua largura, quadrado, e de três côvados a sua altura.
ug gibuhat niya ang halaran sa halad-nga-sinunog sa kahoy nga acacia: lima ka maniko mao ang gitas-on niini, ug lima ka maniko ang gilapdon niini maglaro, ug totolo ka maniko ang gantong niini.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mediu-o pelos quatro lados. havia um muro em redor, de quinhentas canas de comprimento, e quinhentas de largura, para fazer separação entre o santo e o profano.
iyang gisukod kini sa upat ka mga kilid: kini may usa ka paril maglibut, nga lima ka gatus ka tangbo ang gitas-on, ug lima ka gatus ang gilapdon, ang maong paril nagapabulag sa balaan nga dapit ug sa dapit nga alang sa kadaghanan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
as suas câmaras, os seus umbrais, e o seu vestíbulo; também tinha janelas em redor; o comprimento era de cinqüenta côvados, e a largura de vinte e cinco côvados.
ang mga lawak nga bantayan niini, ang mga haligi niini, ug ang kahaligian niini: ug may mga tamboanan nga naglibut niini; ang gitas-on kalim-an ka maniko, ug ang gilapdon kaluhaan ug lima ka maniko.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
demais, quando repartirdes a terra por sortes em herança, separareis uma oferta para o senhor, uma santa porção da terra; o seu comprimento será de vinte e cinco mil canas, e a largura de dez mil. esta será santa em todo o seu termo ao redor.
labut pa, sa diha nga magabahin kamo sa yuta pinaagi sa pagpapalad alang sa panulondon, magahimo kamo ug usa ka halad kang jehova, ang usa ka balaan nga bahin sa yuta; ang gitas-on mao ang gitas-on sa kaluhaan ug lima ka libo ka tangbo, ug ang gilapdon napulo ka libo: kini magapabilin nga balaan sa tanan niyang utlanan nga magalibut.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: