Você procurou por: de gosto honey (Português - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Danish

Informações

Portuguese

de gosto honey

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Dinamarquês

Informações

Português

óleo de gosto defeituoso

Dinamarquês

olie af ubehagelig smag

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

É uma questão de gosto, e assim acontece com toda a gente.

Dinamarquês

det er en smagssag, og sådan er det også hos alle andre.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

dia após dia, somos confrontados com a falta de gosto e com o mau gosto.

Dinamarquês

dag efter dag er usmagelighed og smagløshed fremherskende.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

os ingleses, os suecos e os dinamarqueses dirão que se trata apenas de uma questão de gosto.

Dinamarquês

her overfor vil briterne, svenskerne og danskerne indvende, at dette udelukkende er et spørgsmål om smag.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

em paralelo, os padrões de consumo e de gosto constituem outro importante ponto do nosso trabalho.

Dinamarquês

på den måde slår man to fluer med et smæk

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

os ingleses, os suecos e os dinamarqueses dirão que se trata apenas de uma questão de gosto.

Dinamarquês

heroverfor vil briterne, svenskerne og danskerne indvende, at dette udelukkende er et spørgsmål om smag.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

em paralelo, os padrões de consumo e de gosto constituem outro importante ponto do nosso trabalho.

Dinamarquês

herudover er brugs- og smagsmønstre et centralt område af vores arbejde.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

diversos países possuem monopólios estatais de tabaco e os padrões de gosto, o consumo e os produtos variam significativamente.

Dinamarquês

i de medlemsstater, som skal sætte deres afgifter op, vil prisstigningen blive større for de mest efterspurgte cigaretmærker.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

a base económica do sector vai assim esmorecendo e as acentuadas mudanças de gosto dos consumidores ocupam-se do resto.

Dinamarquês

der skal reageres på disse ændringer.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

estou de acordo com os outros deputados que o consideram absolutamente horrível, mas isso é uma questão de gosto pessoal.

Dinamarquês

jeg er enig med de andre medlemmer, der mener, at indretningen er rædselsfuld, men det er et spørgsmål om smag.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

como devemos encarar esta situação do nosso ponto de vista? trata-se de uma questão de gosto.

Dinamarquês

det er netop en smagssag, hvordan man ser det fra denne side.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

o tomate pelado deve estar isento de gosto e cheiro estranhos ao produto e a sua cor deve ser a característica da variedade usada e dos tomates pelados correctamente conservados.

Dinamarquês

flaaede tomater skal vaere fri for fremmed smag og lugt, og deres farve skal vaere karakteristisk for den anvendte sort og for korrekt forarbejdede, flaaede tomater.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

estou certo que, por razões de saúde, de segurança e até de gosto, há um mercado potencial enorme para vinho com um grau alcoólico inferior.

Dinamarquês

vi kan ikke foregive at have en europæisk union, hvis vi ikke er rede til at tage et kollektivt ansvar for at forsvare denne europæiske union.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

a europa nasceu dessas cinzas de gosto amargo, baseando-se em valores de paz e tolerância, recorde-se mais uma vez.

Dinamarquês

vi skal altid huske, at europa rejste sig fra denne bitre akse på grundlag af værdier som fred og tolerance.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

por falta de visão, de gosto pelo risco e de coordenação na europa, os americanos estão muito mais avançados no domínio do aproveitamento comercial dos novos sistemas via satélite.

Dinamarquês

på grund af manglende udsyn, risikovillighed og koordination i europa har amerikanerne et stort forspring, hvad angår den kommercielle udnyttelse af de nye satellitsystemer.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

com efeito, os alimentos industriais que chegam aos nossos pratos sofreram, frequentemente, grandes transformações conducentes a uma perda de gosto, de textura e de coloração.

Dinamarquês

således har de industrielle fødevarer, som ender på vores tallerkener, ofte gennemgået en kraftig forarbejdning, der medfører tab af smag, konsistens og farve.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

para atenuar estes inconvenientes, os químicos agro-alimentares acrescentam-lhes aromas, agentes de gosto, agentes de endurecimento, corantes, etc.

Dinamarquês

for at opveje disse ulemper tilsætter kemikerne i landbrugsfødevaresektoren smagsstoffer, smagsforstærkere, stivelsesmidler, farvestoffer osv.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

o objectivo destas bebidas é vender álcool a pessoas imaturas de gosto, por ser doce, e imaturas de espírito, por causa dos nomes. creio que isto significa abrir um precedente incrivelmente mau.

Dinamarquês

formålet er at sælge alkohol til mennesker, som er smagsmæssigt umodne, idet det eren sød drik, og åndeligt umodne, på grund af navnene.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

o gal convidou vários agentes locais para ajudarem a construir umprograma que funcionasse como uma montra de gostos e sabores e que também promovesse a identidade da região.

Dinamarquês

projektet knytter direkte an til lag’ens leader+-strategi, da det opbygger et markedsføringsinitiativ, der skal bidrage til at skabe merværdi for lokale produkter (f.eks. landbrugs-, turistoghåndværksprodukter)ogopbyggeenægteregionalidentitet for lag-området.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

a diversidade de preferências e de gostos dos consumidores, os quais dependem em grande medida dos hábitos culturais, também pode desempenhar aqui um papel fundamental.

Dinamarquês

forbrugernes forskellige præferencer og smag, som i vid udstrækning afhænger af kulturelle sædvaner, kan også spille en betydelig rolle.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,734,350,863 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK