Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
superar as desigualdades.
publikationer af generel art
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
como superar a fragmentação?
hvordan kan opsplitningen overvindes?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
conseguimos superar esse inconveniente.
det er lykkedes os at undgå denne fare.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
superar a deficiência do mercado
fokusering på markedssvigtet
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ajudaram a superar lacunas de pessoal
forbedring af kundetilfredsheden afhjÆlpning af mangel pÅ arbejdskraft
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
segurança externa: superar as limitações estruturais
ekstern sikkerhed: overvindelse af de strukturelle begrænsninger
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
há que as superar para evitar surpresas desagradáveis.
det vil være op til stats- og regeringscheferne at påtage sig deres ansvar.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no entanto, isto são problemas que podemos superar.
det er dog ting, vi kan gøre noget ved.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ninguém consegue superar sozinho esta enorme tarefa.
ingen kan klare denne enorme opgave alene.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
desse modo conseguiremos também superar este desemprego desumano.
coi-afgiften er desværre ikke egnet til at finansiere nedskæringen af de indirekte lønomkostninger. dette kunne være en boomerang.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
queremos superar definitiva mente esta espécie de economia planificada.
kravet om en ensartet valgmåde lyder enkelt nok i traktaten.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a responsabilidade política deveria, no entanto, superar este obstáculo.
den politiske ansvarlighed burde dog overvinde denne hindring.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
(3) É necessário empreender acções para superar essas dificuldades.
(3) der skal iværksættes foranstaltninger, som kan hjælpe med til at klare disse vanskeligheder.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la cantidad exportada no debe superar . . . kilos (cantidad en cifras y letras).
la cantidad exportada no debe superar . . . kilos (cantidad en cifras y letras).
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
superação das superfícies
overskridelse af arealerne
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade: