Você procurou por: infere se (Português - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Spanish

Informações

Portuguese

infere se

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Espanhol

Informações

Português

a partir das considerações supra, infere-se que a base jurídica deve:

Espanhol

de lo arriba expuesto se deduce que la base jurídica debe:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

5.4 de testemunhos recolhidos em fóruns e seminários regionais infere-se que a participação das associações, ong e organizações de mulheres na definição das estratégias nacionais é muito escassa na maioria dos casos.

Espanhol

5.4. de los testimonios recogidos en diversos foros y seminarios regionales se desprende que la participación de las asociaciones, ong y organizaciones de mujeres en los procesos de definición de las estrategias nacionales parece haber sido muy escasa en la mayor parte de los casos.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

contudo, infere-se dos elementos disponíveis que o sr. g. raithel injectou na operação 55000 marcos alemães de capitais próprios, ou seja, um valor superior a 1 marco.

Espanhol

con todo, de la información disponible se deduce que g. raithel aportó 55000 dem de sus propios fondos y, por tanto, una cantidad superior a 1 dem.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

1.4 infere-se do documento da comissão que na ue já não se discute se a construção e a manutenção da rede natura 2000 deve ou não contar com apoio financeiro comunitário, mas unicamente como utilizá-lo da melhor maneira.

Espanhol

1.4 del documento de la comisión se desprende claramente que en la ue no se discute si debe concederse o no una ayuda financiera comunitaria al establecimiento y gestión de la red natura 2000, sino cómo debe gestionarse del mejor modo dicha ayuda financiera.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

por conseguinte , não proporciona quaisquer argumentos relativamente à causalidade , a qual apenas pode ser inferida se forem considerados pressupostos adicionais sobre os determinantes das variáveis .

Espanhol

por conseguinte , não proporciona quaisquer argumentos relativamente à causalidade , a qual apenas pode ser inferida se forem considerados pressupostos adicionais sobre os determinantes das variáveis .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

infere-se do despacho do tribunal de primeira instância no processo t-33/01, infront wm contra a comissão, que a declaração de que as medidas adoptadas nos termos do n.o 1 do artigo 3.oa da directiva 89/552/cee são compatíveis com o direito comunitário constitui uma decisão na acepção do artigo 249.o do tratado ce, que deve, por conseguinte, ser adoptada pela comissão.

Espanhol

de la sentencia del tribunal de primera instancia en el asunto t-33/01, infront wm contra comisión, se desprende que la declaración de que las medidas adoptadas con arreglo al artículo 3 bis, apartado 1, de la directiva 89/552/cee son compatibles con el derecho comunitario constituye una decisión en el sentido del artículo 249 del tratado ce, que debe ser por tanto adoptada por la comisión.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,739,061,975 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK