Você procurou por: nao consta (Português - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Spanish

Informações

Portuguese

nao consta

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Espanhol

Informações

Português

o nióbio não consta na lista.

Espanhol

dudas con respecto a los precios

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

ora, essa informação não consta das instruções.

Espanhol

dicha información no figura en las instrucciones.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

seu nome não consta na lista de convidados.

Espanhol

su nombre no figura en la lista de invitados.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

presentemente, o uruguai não consta dessa decisão.

Espanhol

en la actualidad, uruguay no está incluida en dicha decisión.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

o saldo deste extracto não consta do mesmo.

Espanhol

el saldo del extracto no está contenido en el extracto.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

alguma dessa informação, porém, não consta das instruções:

Espanhol

algunos de esos datos no figuran en las instrucciones:

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

infelizmente, este debate não consta do documento da comissão sub judice;

Espanhol

desafortunadamente, en el documento de la comisión aquí examinado no está presente este debate;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a alteração é redundante na medida em que este parâmetro já não consta do quadro.

Espanhol

dado que este parámetro se ha suprimido, la enmienda sobra.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a sua 'shell' de arranque não consta no / etc/ shells.

Espanhol

su intérprete de órdenes no aparece en / etc/ shells.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

o mesmo título figura no artigo i-18 . o , do qual o bce não consta .

Espanhol

la misma rúbrica tiene el artículo i-18 , que no incluye al bce .

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

o código alfabético de secção não consta do código de dígitos de acordo com a nace, não sendo aqui relevante.

Espanhol

el código de sección alfabético no aparece en el código digital según la nace y, por tanto, no es pertinente en este contexto.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

b) 12000 euros nos casos em que o país terceiro ou o território de destino não consta do anexo iv.

Espanhol

b) 12000 euros si el país tercero o el territorio de destino no aparece enumerado en el anexo iv.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

o rhynchophorus ferrugineus (olivier) não consta dos anexos i ou ii da directiva 2000/29/ce.

Espanhol

rhynchophorus ferrugineus (olivier) no figura en los anexos i ni ii de la directiva 2000/29/ce.

Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

(3) o organismo prejudicial não consta presentemente do anexo i nem do anexo ii da directiva 2000/29/ce.

Espanhol

(3) en los anexos i y ii de la directiva 2000/29/ce no se recoge en la actualidad el organismo nocivo.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

(3) o pequeno besouro das colmeias não consta ainda da lista de doenças do gabinete internacional das epizootias (oie).

Espanhol

(3) el pequeño escarabajo de la colmena no figura aún en la lista de enfermedades de la oficina internacional de epizootias (oie).

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a bielorrússia não consta actualmente da lista da parte 1 do anexo i do regulamento (ce) n.o 798/2008.

Espanhol

actualmente, belarús no figura en la lista de la parte 1 del anexo i del reglamento (ce) no 798/2008.

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

os bcn podem ampliar este requisito de modo a abranger igualmente as células vazias( isto é, onde não consta a palavra « mÍnimo »).

Espanhol

los bcn pueden extender la exigencia a las series marcadas como casillas vacías( es decir, que no tienen la palabra « mÍnimo »).

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Português

os bcn podem ampliar este requisito de modo a abranger igualmente as células vazias( i.e., onde não consta a palavra « mÍnimo »).

Espanhol

los bcn pueden extender esta exigencia a las series marcadas como casillas vacías( es decir, que no tienen la palabra « mÍnimo »).

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Português

o gibberella circinata nirenberg & o’donnell («organismo especificado») não consta dos anexos i ou ii da directiva 2000/29/ce.

Espanhol

gibberella circinata nirenberg & o’donnell (en lo sucesivo, «el organismo») no figura en los anexos i ni ii de la directiva 2000/29/ce.

Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,767,448,540 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK