Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
foram descobertas 2 vulnerabilidades de segurança (ambas corrigidas)
eltrovis 2 sekurectruojn (riparis ambaŭ)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
descobertas científicas nem sempre fazem do mundo um lugar melhor.
sciencaj malkovroj ne ĉiam plibonigas la mondon.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ou foram-te descobertas as portas da morte, ou viste as portas da sombra da morte?
cxu malfermigxis antaux vi la pordego de la morto? kaj cxu vi vidis la pordegon de la mallumego?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ideia básica do esperanto é o conceito humanista de criar um mundo cheio de alegria, onde viver é um prazer. um mundo em que viajar é um encanto cintilante cheio de descobertas.
la baza ideo de esperanto estas la humanisma koncepto krei mondon plena de vivoĝojo, en kiu vivi estas plezuro. mondo, en kiu vojaĝado estas stimule piketanta ĝuo de malkovroj.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
assim o rei da assíria levará em cativeiro os presos do egito, e os exilados da etiópia, tanto moços como velhos, nus e descalços, e com as nádegas descobertas, para vergonha do egito.
tiel la regxo de asirio kondukos la kaptitajn egiptojn kaj la ekzilitajn etiopojn, junulojn kaj maljunulojn, nudajn kaj nudpiedajn kaj kun nudaj hontaj partoj, malhonore por la egiptoj.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: