Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ainda bem que assim é.
j' en suis très heureux.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ainda bem que assim é!
c' est une bonne chose!
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
e ainda bem que assim é.
et c’est bien ainsi.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ainda bem que houve a bse!
heureusement qu' il y a eu l' esb!
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ainda bem que ela estava presente!
dieu merci, elle était là.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ainda bem que vem aí a campanha eleitoral.
je suis content que les campagnes électorales approchent.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
vem ca estas bem-vindo
viens ici, tu es le bienvenu
Última atualização: 2012-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ainda bem que os nossos esforços são coincidentes.
il est toujours agréable de constater que nous avons des aspirations communes.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
e ainda bem que assim é, pois não é sustentável
tant mieux, car elle n'est pas durable!
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ainda bem que a reunião está quase a acabar.
il est donc bon que la séance se clôture bientôt.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
desafios que estas indústrias enfrentam.
quels sont les enjeux qui se posent aux industries culturelles?
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
É isso que estas pressões implicam.
voilà ce que la pression implique.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ainda bem que o resultado desta conciliação foi exactamente esse.
je suis très heureux que cette concertation ait précisément débouché sur ces termes.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
quando é que estas reações acontecem?
a quel moment ces réactions peuvent-elles survenir ?
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ainda bem que eles não tenham poder algum, nemrazão alguma?
même s'ils ne détiennent rien et sont dépourvus de raison?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
espero que estas concessões sejam suficientes.
j’ espère que ces compromis seront suffisants.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ainda bem que a comissão abandonou a ideia de uma moratória geral.
je suis contente que la commission ait abandonné l' idée d' un moratoire suprême.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a actualização anual da documentação para as empresas, ainda que estas não efectuem novas emissões;
la mise à jour annuelle de la documentation à charge des sociétés, même si elles ne procèdent pas à de nouvelles émissions,
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
não se esperava que ela viesse da Áustria, mas ainda bem que assim foi.
en réalité, nous n’ attendions pas cette solution de l’ autriche, mais l’ accueillons avec joie.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
acresce ainda que as perspectivas concretas de emprego que estas regiões oferecem são unicamente fora do sector agrícola.
de plus, il n'existe de réelles perspectives d'emplois dans ces régions qu'en dehors du secteur agricole.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade: