Você procurou por: floresça onde deus te plantar (Português - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

French

Informações

Portuguese

floresça onde deus te plantar

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Francês

Informações

Português

deus te proteja

Francês

dio ti benedica

Última atualização: 2014-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

deus te indultou!

Francês

qu'allah te pardonne!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

a onde fica hospital mais proximo?

Francês

hôpitaux

Última atualização: 2015-03-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

e então, a onde ir no inverno?

Francês

quel choix faire en hiver ?

Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

não poderás sacrificar a páscoa em qualquer uma das tuas cidades que o senhor teu deus te dá,

Francês

tu ne pourras point sacrifier la pâque dans l`un quelconque des lieux que l`Éternel, ton dieu, te donne pour demeure;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

e jacó chamou betel ao lugar onde deus lhe falara.

Francês

jacob donna le nom de béthel au lieu où dieu lui avait parlé.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

deus te protegerá dos homens, porque deus não ilumina os incrédulos.

Francês

et allah te protègera des gens. certes, allah ne guide pas les gens mécréants.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

vento acompanhando a onda

Francês

vent arrière

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

e no dia em que passares o jordão para a terra que o senhor teu deus te dá, levantarás umas pedras grandes e as caiarás.

Francês

lorsque vous aurez passé le jourdain, pour entrer dans le pays que l`Éternel, ton dieu, te donne, tu dresseras de grandes pierres, et tu les enduiras de chaux.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

a) onde tenham sido plantadas vinhas antes de 1 de setembro de 1998, e

Francês

a) où des vignes ont été plantées avant le 1er septembre 1998 et

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

(a) onde nÃo estÁ habilitado um recurso de chamadas de emergÊncia:

Francês

(a) lorsque les appels d´urgence ne sont pas activÉs :

Última atualização: 2016-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

quando te sobrevierem todas estas coisas, a bênção ou a maldição, que pus diante de ti, e te recordares delas entre todas as nações para onde o senhor teu deus te houver lançado,

Francês

lorsque toutes ces choses t`arriveront, la bénédiction et la malédiction que je mets devant toi, si tu les prends à coeur au milieu de toutes les nations chez lesquelles l`Éternel, ton dieu, t`aura chassé,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

das recomendações do cpmp, as condições e, a onde necessário, as alterações das informações sobre os medicamentos.

Francês

les saisines concernent généralement un grand nombre d’ autorisations, et de titulaires d’ autorisations, de mise sur le marché.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

felizmente a onda de protestos mantém a comunidade mobilizada.

Francês

heureusement, grâce à la vague de protestations, la communauté reste mobilisée.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

amâncio foi solto e promete continuar com a onda de terror.

Francês

l'ex-mari de nely, amâncio a déjà été relâché et a depuis promis à nely, qu'elle ne trouvera plus la paix.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

não admira que a onda de eurocepticismo continue a crescer.

Francês

il n’ est pas étonnant que l’ euroscepticisme continue à gagner du terrain.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

porém, a onda provocada pelos atentados afectou todos os europeus.

Francês

mais l'onde de choc des attentats s'est étendue à tous les européens.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

ambições para mim mesma: minha carreira em comunicações está tomando uma direção que não havia previsto, de uma forma bem boa, e estou aprendendo a relaxar e ver até onde deus me levará nesta área.

Francês

mes ambitions personnelles : ma carrière dans les communications prend une tournure que je n'avais pas prévue, très positive, et je tente de me détendre et voir où dieu me conduira dans ce domaine.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

grupo a - onde a1a representa as subvenções e as bonificações de juros; a2a, isenção de impostos e de encargos sociais, etc.

Francês

groupe a - où aia représente les subventions et les bonifications d'intérêt, a2a les allègements fiscaux et les réductions des charges sociales, etc.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

oxalá deus te apresente a vitória ou algum outro desígnio seu e, então, arrepender-se-ão de tudo quanto haviam maquinado.

Francês

mais peut-être qu'allah fera venir la victoire ou un ordre émanant de lui. alors ceux-là regretteront leurs pensées secrètes.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,739,077,057 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK