Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
lamentavelmente, não foi.
ce ne fut malheureusement pas le cas.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
lamentavelmente, não muito.
malheureusement pas grand chose.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
mas lamentavelmente não o fez.
malheureusement, il n' en a rien été.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
lamentavelmente, parece que não.
malheureusement, il semblerait que non.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
lamentavelmente, isso não é possível.
malheureusement, ce n’ est pas possible.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
lamentavelmente, isso nem sempre aconteceu.
malheureusement il n'en a pas toujours été ainsi.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
lamentavelmente, porém, faltaram recursos.
toutefois, les ressources font malheureusement défaut.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
não constituem, lamentavelmente, uma novidade.
ils ne sont malheureusement pas une nouveauté.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
lamentavelmente, não foi prosseguido este caminho.
elle n' a malheureusement pas poursuivi dans cette voie.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
lamentavelmente, a democracia não é contagiosa!
la démocratie n' est malheureusement pas contagieuse.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
lamentavelmente, vimo-lo em múltiplas ocasiões.
nous l’ avons malheureusement constaté à de nombreuses reprises.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
lamentavelmente, não nos deixa qualquer saída.
malheureusement, il ne nous offre pas de solution.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
lamentavelmente, estas alterações enfraquecem a proposta.
ces modifications affaiblissent hélas la proposition.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lamentavelmente, isto aconteceu durante a sua presidência.
et c' est malheureusement le reproche que l' on peut faire à votre présidence.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
lamentavelmente, duas delas são membros desta assembleia.
deux d’ entre eux font hélas partie de notre assemblée.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
lamentavelmente, estas propostas não tiveram qualquer seguimento.
malheureusement, ces propositions n'ont pas progressé.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lamentavelmente, o conselho não conseguiu concretizar este passo.
il est regrettable que le conseil n' ait pas agi dans le même sens.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lamentavelmente, ainda existe muito abuso neste domínio.
malheureusement, il y a encore beaucoup d' abus dans ce domaine.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
mas, lamentavelmente, este fim pode ainda durar muito tempo.
mais dans ce cas-ci, la fin peut hélas se faire attendre encore longtemps.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
por fim, caros colegas, lamentavelmente, a europa perdeu credibilidade.
enfin, chers collègues, l' europe a malheureusement perdu assez de sa crédibilité.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade: